Deabrua - IZARO

Deabrua - IZARO

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Баскська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Deabrua , виконавця - IZARO з перекладом

Текст пісні Deabrua "

Оригінальний текст із перекладом

Deabrua

IZARO

Оригінальний текст

Idaztea dela diote auto-erreparatzea

Letra bakoitzean igurtziz bihotz barrualdea

Negarrik egin ezin duenaren korapilo askatzea

Laguntza eske folio batera itsuan amiltzea

Sinistu nahi dut denok dugula errotuta kaosa

Hura maitatzen ikastea ote bizi honetan poza?

Zergatik zabaltzen ote diogun deabruari ate hotza

Giltza eman nion eta orain badaki non egin hozka

Zabaldu nion nire arima, sexua ta burua

Galdetu nion egia al zen eman zidan musua

Baietz zioen baina ez zen izan mantendua mezua

Borrokan nabil amatatzeko sortu genuen sua

Zintzilik pisua galdu nuen deabruaren sokan

Ez dakigu zer den arnastea bestearen ahoan

Ez naiz biziko esperantza galtzen den azkena bada

Esperantzaren aurretik ni neu galdu naiz beharbada

Nola sendatu gaitzaken soilik mintzen gaituen eskuak

Nola maitatzera bultzatu indarrez deabruak

Nola traizionatzen gaituen gure arima ezkutuak

Eskerrak dauden lur arrotzetan

Abesten aingeruak

Zabaldu nion nire arima, sexua ta burua

Galdetu nion egia al zen eman zidan musua

Baietz zioen baina ez zen izan mantendua mezua

Borrokan nabil amatatzeko sortu genuen sua

Maitatu zaitut ozen ta garbi, nirea da errua

Ez ikusteagatik zure usainak gorde duen amua

Irentsi dut mamua

Переклад пісні

Кажуть, що писати – це саморефлексія

Потираючи внутрішню частину серця кожною літерою

Розв'язування вузла того, хто не вміє плакати

Наосліп занурюючись у фоліо за допомогою

Хочеться вірити, що в усіх нас вкорінений хаос

Чи навчитись любити його – радість у цьому житті?

Чому ми відкриваємо холодні двері дияволу?

Я дав йому ключ і тепер він знає, куди вкусити

Я розкриваю свою душу, свою стать і свій розум

Я запитав його, чи правдивий поцілунок, який він мені подарував

Було сказано «так», але повідомлення не було збережено

Я борюся, щоб загасити пожежу, яку ми почали

Я схуд, висячи на диявольській мотузці

Ми не знаємо, що таке дихати в чужий рот

Я не буду жити, якщо втрачаю надію

Можливо, я втратив себе перед надією

Як тільки та рука, яка нас болить, може зцілити нас

Як змусити демонів любити

Як наші приховані душі зраджують нас

Спасибі в чужих краях

Ангели співають

Я розкриваю свою душу, свою стать і свій розум

Я запитав його, чи правдивий поцілунок, який він мені подарував

Було сказано «так», але повідомлення не було збережено

Я борюся, щоб загасити пожежу, яку ми почали

Я кохав тебе голосно і чітко, це моя вина

Не той гачок, який врятував твій запах

Я проковтнув привид

Інші пісні виконавця:

1

Escriurem

Miki Núñez, IZARO • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди