
Нижче наведено текст пісні Dobles , виконавця - Izal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Izal
Me diste el doble
De colores diferentes y promesas
De vidas inocentes, el doble
De pupilas dilatadas y ojeras relucientes
El doble
De tesoros intangibles y sorpresas
De risa y buena suerte, el doble
Hmm, de pensar que los fantasmas han huido para siempre
Multiplicación
Milagro para no creyentes
Vino dulce y ron
En un martes y trece
Celebración
Con panes y con creces
Fiestas de guardar
Treinta y unos de diciembre
Me divido en dos
Ahora respiro el doble
Duermo menos, pero mejor
Despierto en suelos más amables
Cambio de color
Hago juego con tu nombre
Me alimento del sabor
A nueva guardia y majestades
Somos dobles
Imitamos las manías y desastres
Las virtudes y las fiestas de los hombres
Duplicamos nuestros gestos, compartimos nuestros viajes
Dobles
Somos desvelo, somos búsqueda incansable
Somos molino, somos Sanchos y Quijotes
Fotocopias mejoradas, somos brisa, somos golpe
Multiplicación
Milagro para no creyentes
Vino dulce y ron
En un martes y trece
Celebración
Con panes y con creces
Fiestas de guardar
Treinta y unos de diciembre
Me divido en dos
Ahora respiro el doble
Duermo menos, pero mejor
Despierto en suelos más amables
Cambio de color
Hago juego con tu nombre
Me alimento del sabor
A nueva guardia y majestades
Me divido en dos
Ahora respiro el doble
Duermo menos, pero mejor
Despierto en suelos más amables
Cambio de color
Hago juego con tu nombre
Me alimento del sabor
A nueva guardia y majestades
ти дав мені подвійний
Різних кольорів і обіцянок
Невинних життів подвійне
Розширених зіниць і блискучих темних кіл
Подвійний
Нематеріальних скарбів і сюрпризів
Сміху та удачі, подвійне
Хм, подумати, що привиди втекли назавжди
Множення
Чудо для невіруючих
солодке вино і ром
У вівторок і тринадцять
Святкування
З хлібами і вдосталь
проводити вечірки
Тридцять першого грудня
Я розділився надвоє
Тепер я дихаю двічі
Я сплю менше, але краще
Я прокидаюся на добріших підлогах
Зміна кольору
Я граю з твоїм ім'ям
Я харчуюся смаком
До нової гвардії та величності
ми подвійні
Ми наслідуємо манії та катастрофи
Чесноти і свята чоловіків
Ми дублюємо свої жести, ми ділимося своїми подорожами
Подвійний
Ми пильність, ми невтомний пошук
Ми — млин, ми — Санчо й Кіхоти
Розширені ксерокопії, ми вітер, ми вітер
Множення
Чудо для невіруючих
солодке вино і ром
У вівторок і тринадцять
Святкування
З хлібами і вдосталь
проводити вечірки
Тридцять першого грудня
Я розділився надвоє
Тепер я дихаю двічі
Я сплю менше, але краще
Я прокидаюся на добріших підлогах
Зміна кольору
Я граю з твоїм ім'ям
Я харчуюся смаком
До нової гвардії та величності
Я розділився надвоє
Тепер я дихаю двічі
Я сплю менше, але краще
Я прокидаюся на добріших підлогах
Зміна кольору
Я граю з твоїм ім'ям
Я харчуюся смаком
До нової гвардії та величності
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди