
Нижче наведено текст пісні DAYDREAM , виконавця - IZ*ONE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
IZ*ONE
감은 두 눈 위
말없이 쏟아진 황홀함
완벽한 느낌
아마도 여기는 꿈인 걸까
화려한 그 빛과 오묘한 향기가
가득히 펼쳐질 때
서랍 속 깊숙이 넣어둔 내 꿈이
기다려온 듯이
전부 이루어질 것만 같아
Daydream, ah
더 깊이 난 빠져만 가
꿈에 닿을 때까지
Daydream, ah
서툴던 날 숨 쉬게 한
꿈을 이룰 때까지
Don’t wake me up
Don’t wake me up, don’t
Don’t wake me up
꿈에 닿을 때까지
Don’t wake me up
Don’t wake me up, don’t
Don’t wake me up
꿈을 이룰 때까지
날 비춘 햇살
더없이 찬란한 이 순간 (uh, uh)
꿈을 향해서
두 발로 하늘을 걸어볼까 (oh-oh-oh-oh)
온몸에 녹아든 환상의 조각들
그 맛은 참 달콤해
선명한 그 color 온 맘을 물들여
두 눈을 뜬대도
계속 머물러줄 것만 같아
Daydream, ah
더 깊이 난 빠져만 가
꿈에 닿을 때까지
Daydream, ah
서툴던 날 숨 쉬게 한
꿈을 이룰 때까지
Don’t wake me up
Don’t wake me up, don’t
Don’t wake me up
꿈에 닿을 때까지
Don’t wake me up
Don’t wake me up, don’t
Don’t wake me up
꿈을 이룰 때까지
Daydream, ah
눈 뜬 순간 현실이 돼
나의 모든 꿈들이
Daydream, ah
걸음마다 아름다워
나의 모든 순간이
Don’t wake me up
Don’t wake me up, don’t
Don’t wake me up
꿈에 닿을 때까지
Don’t wake me up
Don’t wake me up, don’t
Don’t wake me up
꿈을 이룰 때까지
над закритими очима
Екстаз вилився без слів
почувати себе ідеально
Можливо, це сон
Чудове світло і тонкий аромат
коли повний
Моя мрія, яку я поклав глибоко в шухляду
ніби чекав
все ніби збувається
Мрія, ах
Чим глибше я падаю
поки не досягнеш своєї мрії
Мрія, ах
Ти змусив мене дихати, коли я був незграбним
поки твої мрії не здійсняться
Не буди мене
Не буди мене, не буди
Не буди мене
поки не досягнеш своєї мрії
Не буди мене
Не буди мене, не буди
Не буди мене
поки твої мрії не здійсняться
сонце світить мені
Цей момент найвищого блиску (у-у-у)
назустріч мрії
Чи будемо ми ходити по небу двома ногами (о-о-о-о)
Уламки фантазії танули по всьому тілу
На смак такий солодкий
Цей яскравий колір фарбує все моє серце
Навіть якщо я відкрию очі
Я думаю, ти залишишся
Мрія, ах
Чим глибше я падаю
поки не досягнеш своєї мрії
Мрія, ах
Ти змусив мене дихати, коли я був незграбним
поки твої мрії не здійсняться
Не буди мене
Не буди мене, не буди
Не буди мене
поки не досягнеш своєї мрії
Не буди мене
Не буди мене, не буди
Не буди мене
поки твої мрії не здійсняться
Мрія, ах
Як тільки ти відкриваєш очі, це стає реальністю
всі мої мрії
Мрія, ах
Кожен крок прекрасний
всі мої моменти
Не буди мене
Не буди мене, не буди
Не буди мене
поки не досягнеш своєї мрії
Не буди мене
Не буди мене, не буди
Не буди мене
поки твої мрії не здійсняться
IZ*ONE • 2020
IZ*ONE • 2019
IZ*ONE • 2019
IZ*ONE • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди