The Queen Is Here - Ivy Queen
С переводом

The Queen Is Here - Ivy Queen

  • Альбом: Llego La Queen

  • Год: 2019
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:20

Нижче наведено текст пісні The Queen Is Here , виконавця - Ivy Queen з перекладом

Текст пісні The Queen Is Here "

Оригінальний текст із перекладом

The Queen Is Here

Ivy Queen

Оригинальный текст

Atención

Atención

Ms. Queen is here

(How 'bout that)

Lo comentan en las esquinas

Que a ella le llaman «La Asesina»

Oh-oh-oh, entran, pero no saben

Que se debe respetar el código de calle, eh, eh, eh

The Queen is here, baby

And I’m her boss, daddy

Estoy puesta pa' mí, vamos a dejar el drama

Motherfucker, soy rey, yo no soy rama y la calle me aclama

Y me llaman porque nada bueno está pasando

A mí los titeritos me rodean porque tengo ritmo

Y los mato en la raya, no me dan la talla

Dejen la cotorra que esta reina tiene agallas

Llegó la flaca que reparte el bacalao

La que comandan las mujere' y tiene a dos o tres frustra’o

Entran, pero no saben

Que se debe respetar el código de calle, eh, eh, eh

The Queen is here, baby

And I’m her boss, daddy

Go south from the west, hashtag, #SeSoltóLaBestia

Una vaina me hace un poco de humo en la cabeza

¿Qué clase 'e capítulo?

No hagan el ridículo

Yo tengo más papilla y hasta tengo más testículos, wuh

Déjame bajarle un poco

Porque si yo sigo, van a quedar locos

Yo tengo la falda y el pantalón bien puesto

No se hagan las películas sin presupuesto

Y si se creían que había llegado mi fin

Todos saben ya mi nombre

Porque me dicen «La Queen»

Rrra!

Lo comentan en las esquinas

Que a ella le llaman «La Asesina»

Oh-oh-oh, entran, pero no saben

Que se debe respetar el código de calle, eh, eh, eh

The Queen is here, baby

And I’m her boss, daddy

Saquen ya mi nombre de sus bocas

Porque lista' traigo mis cancione' a quemarropa

Y no voy con balas loca

Mi pana, ¿qué daño me va' a hacer tú?

Ni Satanás apareciendo podrá apagar mi luz

No se confundan ni se sientan inferiores

No se sientan aludidos cuando escuchen mis canciones

Si cuando yo era chamaquita, mi madre me lo decía

«Mija, a ti no hay quien te mate, tú recarna al otro día»

Lo comentan en las esquinas

Que a ella le llaman «La Asesina»

Oh-oh-oh, entran, pero no saben

Que se debe respetar el código de calle, eh, eh, eh

The Queen is here, baby

And I’m her boss, daddy

Entran, pero no saben

Que se debe respetar el código de calle, eh, eh, eh

The Queen is here, baby

And I’m her boss, daddy

The Queen is here

Jay Cual Federal

Trrr (Trrra)

Rrrrrra!

(Rrra, rrra)

The Queen is here

Hu-hu

The Queen is here

Fil-tro

Rrra, rrra

El Filtro

Rrra, rrra

El filtro

No se me vuelvan loco, no

No se me vuelvan loco

Перевод песни

Увага

Увага

Пані Королева тут

(Як щодо цього)

Про це говорять у кутках

Що вони називають її "Вбивця"

О-о-о, вони заходять, але не знають

Що вуличний кодекс треба поважати, е-е-е-е

Королева тут, дитино

А я її начальник, тату

Я налаштований на мене, залишимо драму

Блін, я король, я не рама, і вулиця мене прославляє

А мені телефонують, бо нічого доброго не відбувається

Маленькі ляльки оточують мене, тому що в мене є ритм

А я їх убиваю на лінії, вони мені не зрівняються

Залиште папугу, що ця королева має нутрощі

Приїхала худа жінка, яка роздає тріску

Той, яким командують жінки, має двох-трьох розчарованих

Входять, але не знають

Що вуличний кодекс треба поважати, е-е-е-е

Королева тут, дитино

А я її начальник, тату

Ідіть на південь із заходу, хештег #SeSoltóLaBestia

Стручок змушує мене трохи курити в голові

Який класний розділ?

не робіть дурницю

У мене більше каші і навіть яєчок більше, ну

Дозвольте мені трохи зменшити це

Бо якщо я продовжу, вони збожеволіють

На мені спідниця і штани добре

Не знімайте фільми без бюджету

І якби повірили, що мій кінець настав

Усі вже знають моє ім’я

Тому що вони називають мене "Королева"

Ррра!

Про це говорять у кутках

Що вони називають її "Вбивця"

О-о-о, вони заходять, але не знають

Що вуличний кодекс треба поважати, е-е-е-е

Королева тут, дитино

А я її начальник, тату

Викинь моє ім’я зі своїх уст

Тому що готові 'Я підношу свої пісні' з близької відстані

І я не збожеволію від куль

Мій вельвет, що ти мені зробиш?

Навіть поява сатани не може вимкнути моє світло

Не розгублюйтеся і не почуйтеся неповноцінними

Не відчувайте натяків, коли слухаєте мої пісні

Якщо, коли я була маленькою, мені сказала мама

«Мія, тебе нема кому вбити, ти повернешся наступного дня»

Про це говорять у кутках

Що вони називають її "Вбивця"

О-о-о, вони заходять, але не знають

Що вуличний кодекс треба поважати, е-е-е-е

Королева тут, дитино

А я її начальник, тату

Входять, але не знають

Що вуличний кодекс треба поважати, е-е-е-е

Королева тут, дитино

А я її начальник, тату

Королева тут

Джей Кот Федеральний

Тррр (Тррра)

Ррррр!

(ррра, ррра)

Королева тут

ху-ху

Королева тут

Фільтр

ррра, ррра

Фільтр

ррра, ррра

Фільтр

Не сходи на мене з розуму, ні

не зводи мене з розуму

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди