Нижче наведено текст пісні Soy Loco Por Ti América , виконавця - Ivete Sangalo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ivete Sangalo
Soy loco por ti, América
Yo voy traer una mujer playera
Que su nombre sea Marti
Que su nombre sea Marti…
Soy loco por ti de amores
Tenga como colores
La espuma blanca
De Latinoamérica
Y el cielo como bandera
Y el cielo como bandera…
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores…(2x)
Sorriso de quase nuvem
Os rios, canções, o medo
O corpo cheio de estrelas
O corpo cheio de estrelas
Como se chama amante
Desse país sem nome
Esse tango, esse rancho
Esse povo, dizei-me, arde
O fogo de conhecê-la
O fogo de conhecê-la …
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores…(2x)
El nombre del hombre muerto
Ya no se puede decirlo, quién sabe?
Antes que o dia arrebente
Antes que o dia arrebente…
El nombre del hombre muerto
Antes que a definitiva
Noite se espalhe em Latino américa
El nombre del hombre
Es pueblo, el nombre
Del hombre es pueblo…
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores…(2x)
Espero o manhã que cante
El nombre del hombre muerto
Não sejam palavras tristes
Soy loco por ti de amores
Um poema ainda existe
Com palmeiras, com trincheiras
Canções de guerra
Quem sabe canções do mar
Ai hasta te comover
Ai hasta te comover…
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores…(2x)
Estou aqui de passagem
Sei que adiante
Um dia vou morrer
De susto, de bala ou vício
De susto, de bala ou vício…
Num precipício de luzes
Entre saudades, soluços
Eu vou morrer de bruços
Nos braços, nos olhos
Nos braços de uma mulher
Nos braços de uma mulher…
Mais apaixonado ainda
Dentro dos braços da camponesa
Guerrilheira, manequim, ai de mim
Nos braços de quem me queira
Nos braços de quem me queira…
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores…(4x)
Я без розуму від тебе, Америко
Yo voy traer una mujer playera
Як тебе звати Марті
Яке ім'я Марті...
Я локо для вас де любов
Tenga, як ви розфарбовуєте
Біла піна
З Латинської Америки
Y el cielo як бандера
Y el cielo як бандера…
Я без розуму від тебе, Америко
Я для вас де люби...(2x)
майже хмарна посмішка
Річки, пісні, страх
Тіло, повне зірок
Тіло, повне зірок
Як звати твого коханця
З цієї безіменної країни
Це танго, це ранчо
Цей народ, скажи мені, горить
Вогонь пізнання її
Вогонь пізнання її...
Я без розуму від тебе, Америко
Я для вас де люби...(2x)
Ім'я померлого
Не можна сказати, хто знає?
До перерви
До перерви…
Ім'я померлого
Перед фіналом
Ніч поширилася в Латинській Америці
Ім'я чоловіка
Es pueblo, el nombre
Del hombre — це pueblo…
Я без розуму від тебе, Америко
Я для вас де люби...(2x)
Чекаю ранку, щоб заспівати
Ім'я померлого
не будь сумними словами
Я локо для вас де любов
Вірш досі існує
З пальмами, з окопами
військові пісні
Хто знає морські пісні
О, цього достатньо, щоб зворушити вас
Ой, досить, щоб зворушити тебе...
Я без розуму від тебе, Америко
Я для вас де люби...(2x)
Я тут проходжу
Я знаю наперед
Одного дня я помру
Від страху, кулі чи залежності
Від страху, кулі чи залежності...
На урвищі вогнів
Між тугою, риданнями
Я помру обличчям вниз
В руки, в очі
В обіймах жінки
В обіймах жінки...
ще більше закоханий
Всередині зброї селянина
Партизан, манекен, на жаль
В обіймах того, хто мене хоче
В обіймах того, хто мене хоче...
Я без розуму від тебе, Америко
Я для вас де люби...(4x)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди