Я буду ждать - Иванушки International
С переводом

Я буду ждать - Иванушки International

  • Альбом: Подожди меня

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Я буду ждать , виконавця - Иванушки International з перекладом

Текст пісні Я буду ждать "

Оригінальний текст із перекладом

Я буду ждать

Иванушки International

Оригинальный текст

Кто тебя целует, обнимает,

С кем ты поздним вечером идёшь.

Может я чего не понимаю,

Лучше чем меня ты не найдёшь.

Может быть дала кому-то слово,

Это по ошибке ты дала,

Так и знай.

Только знай, что ни кому другому

Быть с тобой не светит никогда,

Так и знай.

Так и знай.

Припев:

Я буду ждать и год, и два, и три, и пять, ты так и знай.

Я буду ждать, однажды ты ответишь: «Да».

До зари я буду ждать опять, думать о тебе, мечтать, только о тебе одной, одной.

До зари, до утренней зари, думать о тебе, где ты, как хочу я быть с тобой,

с тобой.

Пацаны хотят с тобой встречаться,

Им нужна лишь красота твоя,

Так и знай.

Счастье симпатичных ждёт не часто,

Но не бойся у тебя есть я,

Так и знай.

Так и знай.

Припев:

Я буду ждать и год, и два, и три, и пять, ты так и знай.

Я буду ждать, однажды ты ответишь: «Да».

До зари я буду ждать опять, думать о тебе, мечтать, только о тебе одной, одной.

До зари, до утренней зари, думать о тебе, где ты, как хочу я быть с тобой,

с тобой.

Сяду на последний я автобус

И к тебе приеду и скажу,

Как скучаю, твой не слыша голос,

Как я нашей дружбой дорожу.

Припев:

До зари я буду ждать опять, думать о тебе, мечтать, только о тебе одной, одной.

До зари, до утренней зари, думать о тебе, где ты, как хочу я быть с тобой,

с тобой.

Перевод песни

Хто тебе цілує, обіймає,

З ким ти пізно ввечері йдеш.

Може я чого не розумію,

Краще, ніж мене, ти не знайдеш.

Можливо дала комусь слово,

Це за помилкою ти дала,

Так і знай.

Тільки знай, що нікому іншому

Бути з тобою не світить ніколи,

Так і знай.

Так і знай.

Приспів:

Я чекатиму і рік, і два, і три, і п'ять, ти так і знай.

Я чекатиму, одного разу ти відповиш: «Так».

До зорі я чекатиму знову, думати про тебе, мріяти, тільки про тебе одну, одну.

До зорі, до ранкової зорі, думати про тебе, де ти, як хочу я бути з тобою,

з тобою.

Пацани хочуть з тобою зустрічатися,

Їм потрібна лише краса твоя,

Так і знай.

Щастя симпатичних чекає не часто,

Але не бійся у тебе є я,

Так і знай.

Так і знай.

Приспів:

Я чекатиму і рік, і два, і три, і п'ять, ти так і знай.

Я чекатиму, одного разу ти відповиш: «Так».

До зорі я чекатиму знову, думати про тебе, мріяти, тільки про тебе одну, одну.

До зорі, до ранкової зорі, думати про тебе, де ти, як хочу я бути з тобою,

з тобою.

Сяду на останній я автобус

І до тебе приїду і скажу,

Як сумую, твій не чує голос,

Як я нашою дружбою дорожу.

Приспів:

До зорі я чекатиму знову, думати про тебе, мріяти, тільки про тебе одну, одну.

До зорі, до ранкової зорі, думати про тебе, де ти, як хочу я бути з тобою,

з тобою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди