Le mie lettere - Ivan Granatino, Luchè
С переводом

Le mie lettere - Ivan Granatino, Luchè

  • Альбом: Gas

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Le mie lettere , виконавця - Ivan Granatino, Luchè з перекладом

Текст пісні Le mie lettere "

Оригінальний текст із перекладом

Le mie lettere

Ivan Granatino, Luchè

Оригинальный текст

Ciao ti scrivo da una pagina del mondo dalla casa dove sono nato e intorno c'è

un profumo in lontananza che poi mi

Entra nella stanza.

Proprio a un passo dai quartieri dei signori i bambini

devono restare fuori e inventarsi un mondo

Magico in periferia di Gerico.

Da qui chissà se c'è un modo per uscire ed

incontrare te e dirti quello che avremmo fatto

Senza telecamere al mondo un posto c'è dove non siamo numeri nè simboli nè

croci o svastiche dove i razzisti parlano

Per gli angeli.

Fidati di me se ti consegneranno le mie lettere vieni via da

qui, all’alba spareranno il mio proiettile, fidati

Di me, non c'è nessuna patria nessun vero re, vieni via da qui, dove possiamo

finalmente essere.

Ciao ti scrivo perchè non

Mi fanno dire certe cose non le fanno raccontare e ci tatuano dei numeri perchè

uomini generici, chi ha paura del

Diverso è un ammalato ed infetta questo posto maledetto io che ti amo sono nato

per portarti via dal ghetto.

Ti

Porterò' dove nessuno ci conosce, dove la pioggia ha un po di cielo dentro le

sue gocce dove una croce e un chiodo non

Fanno una religione, dove lasciarti libera è l’essenza del mio amore sarà una

corsa a piedi nudi varcando il confine

Voglio sentire le gambe in fiamme fino a morire, ti amerò bianca d’Inverno e

nera d’Estate, sarai il motivo che fa del

Dolore un carburante entrare nella tua vita piano e poi uscire pazzo,

la vera te a braccia aperte in punta di un

Terrazzo ti guarderò ad occhi chiuso affidandomi al tatto se cadiamo ci

abbracciamo prima dell’impatto, parlare del

Più e del meno per poi sentirci uguali, ognuno in guerra con se stesso ci ha

reso le ali, scriverò' nei tuoi peccati e metto

Una pietra sopra, ti dirò' la verità prima che qualcuno la scopra

Перевод песни

Привіт, я пишу тобі зі сторінки світу з дому, де я народився, і навколо

духи вдалині, що потім мене

Увійдіть до кімнати.

Лише за крок від дитячого приміщення

вони повинні залишатися осторонь і винаходити світ

Чарівне на околиці Єрихону.

Звідси хтозна, чи є вихід і

зустрінемося і розповімо, що ми будемо робити

Без камер у світі є місце, де ми не є ні цифрами, ні символами

хрести чи свастики, де говорять расисти

Для ангелів.

Повірте мені, якщо вони доставлятимуть мої листи

тут на світанку мою кулю випустять, повір мені

У мене немає батьківщини, немає справжнього царя, іди звідси, куди зможемо

нарешті бути.

Привіт я пишу тобі чому б ні

Вони змушують мене говорити певні речі, які вони їм не говорять, і вони татуюють нам цифри, тому що

звичайні чоловіки, які боїться

Іншим є хворий і заражає це прокляте місце Я, хто тебе люблю, народився

щоб забрати тебе з гетто.

ви

Я візьму там, де нас ніхто не знає, де дощ має трохи неба всередині

його краплі там, де немає хреста і цвяха

У них є релігія, де суть моєї любові буде єдиною, щоб ви звільнилися

бігаючи босоніж, перетинаючи кордон

Я хочу відчувати свої ноги в вогні, поки вони не вмруть, я буду любити тебе білою взимку і

чорне літо, ти будеш причиною, що робить

Біль повільно входить у ваше життя, а потім божеволіє,

справжній ти з розпростертими обіймами на кінчику a

Терраццо Я буду дивитися на тебе із закритими очима, покладаючись на дотик, якщо ми впадемо туди

давайте обіймемося перед ударом, поговоримо про

Дедалі менше, щоб потім відчувати те саме, кожен з собою воює у нас

зробив крила, напишу 'в твоїх гріхах і покладу

На один камінь вище, я скажу вам правду, перш ніж хтось дізнається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди