It's Time - It's Time

It's Time - It's Time

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні It's Time , виконавця - It's Time з перекладом

Текст пісні It's Time "

Оригінальний текст із перекладом

It's Time

It's Time

Оригінальний текст

So this is what you meant

When you said that you were spent

And now it's time to build from the bottom of the pit

Right to the top

Don't hold back

Packing my bags and giving the academy a rain-check

I don't ever wanna let you down

I don't ever wanna leave this town

'Cause after all

This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

So this is where you fell

And I am left to sell

The path to heaven runs through miles of clouded hell

Right to the top

Don't look back

Turning to rags and giving the commodities a rain-check

I don't ever wanna let you down

I don't ever wanna leave this town

'Cause after all

This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

This road never looked so lonely

This house doesn't burn down slowly

To ashes, to ashes

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Don't you understand

That I'm never changing who I am

Переклад пісні

Отже, це те, що ви мали на увазі

Коли ти сказав, що ти витрачений

А тепер настав час будувати з дна ями

Прямо на вершину

Не стримайтеся

Пакую валізи та перевіряю академію

Я ніколи не хочу тебе підвести

Я ніколи не хочу залишати це місто

Бо все-таки

Це місто ніколи не спить ночами

Пора починати, чи не так?

Я стаю трохи більшим, але потім я визнаю

Я такий самий, як був

Тепер ти не розумієш

Що я ніколи не зміню себе

Отже, ось де ви впали

А мені залишилося продавати

Шлях до раю пролягає через милі затьмареного пекла

Прямо на вершину

Не оглядайся назад

Перетворюючись на ганчір'я і даючи товари дощ-чек

Я ніколи не хочу тебе підвести

Я ніколи не хочу залишати це місто

Бо все-таки

Це місто ніколи не спить ночами

Пора починати, чи не так?

Я стаю трохи більшим, але потім я визнаю

Я такий самий, як був

Тепер ти не розумієш

Що я ніколи не зміню себе

Пора починати, чи не так?

Я стаю трохи більшим, але потім я визнаю

Я такий самий, як був

Тепер ти не розумієш

Що я ніколи не зміню себе

Ця дорога ніколи не виглядала такою самотньою

Цей будинок не згорає повільно

На прах, на прах

Пора починати, чи не так?

Я стаю трохи більшим, але потім я визнаю

Я такий самий, як був

Тепер ти не розумієш

Що я ніколи не зміню себе

Пора починати, чи не так?

Я стаю трохи більшим, але потім я визнаю

Я такий самий, як був

Хіба ти не розумієш

Що я ніколи не зміню себе

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди