Нижче наведено текст пісні It Must Be the Wind , виконавця - The Darkest of The Hillside Thickets з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Darkest of The Hillside Thickets
It couldn’t be a visitor, because the bridge is out
It couldn’t be the groundskeeper, he took his leave down south
It couldn’t be my faithful hound, he died a year ago
Oh no, it must be the wind
It couldn’t be my car outside, the battery has died
It couldn’t be some wildlife, the season isn’t right
It’s not the rats inside the walls, exterminators got them all
Oh no, it must be the wind
Oh no, it must be the wind
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Oh no, who goes?
I don’t think so (Must be the wind)
Це не може бути відвідувач, оскільки міст не працює
Це не міг бути доглядач, він пішов на південь
Це не міг бути мій вірний пес, він помер рік тому
О, ні, це, мабуть, вітер
Це не моя автівка надворі, акумулятор розрядився
Це не може бути якась дика природа, пора року невідповідна
Це не щури всередині стін, винищувачі їх усіх дістали
О, ні, це, мабуть, вітер
О, ні, це, мабуть, вітер
О, ні, хто йде?
Я так не думаю (мабуть, вітер)
О, ні, хто йде?
Я так не думаю (мабуть, вітер)
О, ні, хто йде?
Я так не думаю (мабуть, вітер)
О, ні, хто йде?
Я так не думаю (мабуть, вітер)
О, ні, хто йде?
Я так не думаю (мабуть, вітер)
О, ні, хто йде?
Я так не думаю (мабуть, вітер)
О, ні, хто йде?
Я так не думаю (мабуть, вітер)
О, ні, хто йде?
Я так не думаю (мабуть, вітер)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди