
Нижче наведено текст пісні Fahrenheit , виконавця - It Bites з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
It Bites
Is it impossible, I count on you to feel alive
Almost intangible, to build across the great divide
I sometimes wander to the place you are
But there’s further still to go
Is it impossible, I count on you to lead the way
Almost intangible, these steps get wider every day
And I will be here when the winter comes
And the warmth has passed away
Fahrenheit
Pushing the distance back into this life
Fahrenheit
Wherever emotion is out of control
When the time is right
I will come with you into the bright light
Fahrenheit
But there’s always a place to go
I will remember you, it seems a lot like yesterday
Another memory, I try so hard to run away
But I will be here when the winter comes
And the snow is here to stay
Passing the seasons, I’m finding the reasons
You are always on my mind
Each way that I turn, another lesson to learn
Another time
I never believe there is no gentle reprieve
I’ve only got myself to blame
I want you to know that wherever I go
You’ll never leave my heart again
Is it impossible, to build across the great divide
And all these memories recall this feeling
Хіба це неможливо, я розраховую, що ви відчуєте себе живим
Майже нематеріальний, щоб перейти через великий розрив
Я іноді блукаю туди, де ви є
Але попереду ще — йти далі
Хіба не можливо, я розраховую, що ви керуватимете
Майже нематеріальні, ці кроки стають ширшими з кожним днем
І я буду тут, коли настане зима
І тепло пройшло
Фаренгейта
Повернення дистанції до цього життя
Фаренгейта
Де емоції виходять з-під контролю
Коли настав час
Я піду з тобою на яскраве світло
Фаренгейта
Але завжди є куди піти
Я буду пам’ятати тебе, здається багато як учора
Ще один спогад, я так намагаюся втекти
Але я буду тут, коли настане зима
І сніг тут затримається
Минаючи сезони, я знаходжу причини
Ви завжди в моїх думках
У будь-який шлях, який я поверну, ще один урок завдання
Іншого разу
Я ніколи не вірю, що не м’якої відстрочки
Я лише сама винна
Я хочу, щоб ви знали це, куди б я не був
Ти більше ніколи не покинеш моє серце
Хіба не можливо перейти через великий розрив
І всі ці спогади нагадують це відчуття
It Bites • 2013
It Bites • 2013
It Bites • 2013
It Bites • 2002
It Bites • 2013
It Bites • 2002
It Bites • 2002
It Bites • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди