Yyanosé - Israel B, Lowlight
С переводом

Yyanosé - Israel B, Lowlight

  • Год: 2019
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:11

Нижче наведено текст пісні Yyanosé , виконавця - Israel B, Lowlight з перекладом

Текст пісні Yyanosé "

Оригінальний текст із перекладом

Yyanosé

Israel B, Lowlight

Оригинальный текст

Yo ya no sé, si está vivo lo nuestro

Yo ya no lo sé

Lo que es seguro es que no te valoré

Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé

Yo ya no sé

Y ya no sé, si está vivo lo nuestro

Yo ya no lo sé

Lo que es seguro es que no te valoré

Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé

Yo ya no sé

Yo ya no sé ni porque escribo

Quería sufrirte, quería sentirme vivo

Me tenías k.

o, to' noqueado

Me sabía de memoria tus storys destaca’os

Sé que me tenías preparada la caída

Tú no eras la misma, iban pasando los días

Yo ya no era el mismo pero tu ya lo sabías

Estaba encerra’o, estaba buscando salida

Era una dicotomía

Había una guerra sin fin dentro de la cabeza mía

No sabía si te quería

Pero como iba a pasar otro tren así por esta vía

Y es que sabes que ni sé quererte ni me quiero (quiero)

Pero para ti voy a ser el primero (-mero)

Sabes que ni sé quererte ni me quiero

Me he criado entre putas, camellos y aluniceros

Yo ya no sé, si está vivo lo nuestro

Yo ya no lo sé

Lo que es seguro es que no te valoré

Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé

Yo ya no sé

Y ya no sé, si está vivo lo nuestro

Yo ya no lo sé

Lo que es seguro es que no te valoré

Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé

Yo ya no sé

Puede ser que me haya vuelto loco

Puede ser que tenga medio explotado el coco

Baby, sabes que ya ni te reconozco

Pero no te cambio por ninguna de esas putas que yo ni conozco

Tu no me conviene' a mi

Y yo no le convengo a nadie (a nadie)

Tengo el diablo dentro de mi

Así que es normal que falle (falle)

Tu querías ser feliz

Y yo tirarme pa' la calle (pa' la calle)

Y ya no se si esto está vivo o está esperando que lo acabe (acabe)

Hoy me he despertado en otra cama

No sabía donde estaba

No estabas tu al lado tumbada

Pero se te parecía la cara

He despertado en otra cama (cama)

No sabía donde estaba

No estabas tu al lado tumbada (Israel bebé)

Pero se te parecía la cara

Yo ya no sé, si está vivo lo nuestro

Yo ya no lo sé

Lo que es seguro es que no te valoré

Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé

Yo ya no sé

Y ya no sé, si está vivo lo nuestro

Yo ya no lo sé

Lo que es seguro es que no te valoré

Que tu me sigues pensando, eso ya lo sé

Yo ya no sé

Перевод песни

Я вже не знаю, чи жива наша річ

Я вже не знаю

Безперечно те, що я не цінував вас

Те, що ти продовжуєш думати про мене, я це вже знаю

Я вже не знаю

А чи живий наш, не знаю

Я вже не знаю

Безперечно те, що я не цінував вас

Те, що ти продовжуєш думати про мене, я це вже знаю

Я вже не знаю

Навіть не знаю, навіщо пишу

Я хотів страждати тобою, я хотів відчувати себе живим

ти мав мене к.

або «вибити».

Я знав напам'ять ваші видатні історії

Я знаю, що ти підготував для мене падіння

Ти не був таким, дні йшли

Я вже не був таким, але ти вже знав це

Мене замкнули, я шукав вихід

Це була дихотомія

У моїй голові була нескінченна війна

Я не знав, чи люблю я тебе

Але як інший такий потяг міг проїхати цією колією?

І ти знаєш, що я не знаю, як любити тебе або я люблю себе (я люблю)

Але для тебе я буду першим (-просто)

Ти знаєш, що я не вмію любити тебе і не люблю себе

Я виріс серед повій, торговців наркотиками та підробітчан

Я вже не знаю, чи жива наша річ

Я вже не знаю

Безперечно те, що я не цінував вас

Те, що ти продовжуєш думати про мене, я це вже знаю

Я вже не знаю

А чи живий наш, не знаю

Я вже не знаю

Безперечно те, що я не цінував вас

Те, що ти продовжуєш думати про мене, я це вже знаю

Я вже не знаю

Може бути, я з глузду з'їхав

Можливо, кокос був використаний наполовину

Крихітко, ти знаєш, що я навіть тебе більше не впізнаю

Але я не проміняю тебе ні на одну з тих повій, яких я навіть не знаю

Ти мені не підходиш

І я нікому (нікому) не підходжу

У мене всередині диявол

Тому це нормально, що я терплю невдачу (не вдається)

ти хотів бути щасливим

І я кидаюся на вулицю (на вулицю)

І я не знаю, чи це живе, чи чекає, поки я закінчу (закінчу)

Сьогодні я прокинувся в іншому ліжку

Я не знав, де я

Ти не лежала поруч

Але твоє обличчя виглядало так

Я прокинувся в іншому ліжку (ліжку)

Я не знав, де я

Ти не лежав поруч (Ізраїль дитинко)

Але твоє обличчя виглядало так

Я вже не знаю, чи жива наша річ

Я вже не знаю

Безперечно те, що я не цінував вас

Те, що ти продовжуєш думати про мене, я це вже знаю

Я вже не знаю

А чи живий наш, не знаю

Я вже не знаю

Безперечно те, що я не цінував вас

Те, що ти продовжуєш думати про мене, я це вже знаю

Я вже не знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди