
Нижче наведено текст пісні Ouders , виконавця - ISMO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ISMO
I got Maze on the beat
Nystrovin got beats
M’n ouders dachten ik was niet te redden
Ik had geen grote broer die op mij kon letten
Ik was altijd buiten en ik had geen werk
Ik had ook geen school en ik droeg geen merk
Af en toe een stack meestal had ik zero
M’n pa die was niet trots maar hij bleef me hero
Roekeloos bro, leefde met de dag
Ik liet rap voor wat het was
Dacht alleen aan dinero
Maar dat lag niet voor het oprapen
En toch vonden wij manieren
Wij zijn soldaten
Maakten geld zodat we dat konden opmaken
Dacht toen laat me één keer tien kop sparen
Maar dat lukte me nooit, moest alles opblazen
Fissa daar vanavond, morgen nog een gok wagen
Al m’n doekoe op en weer naar het plafond staren
Op een dag dacht ik hieruit moet ik ontwaken
Ik wil uit die nachtmerrie en m’n dromen gaan leven
Dus ik begon weer te rappen en ik hoopte op beter
Ik beloofde aan mezelf dit niet meer op te geven
Totdat ik door zou gaan breken en alles over zou nemen
Nu lacht mama elke dag als zij me ziet jij moet weten
Dat was echt m’n hoofdreden
Waarvoor ik heb gestreden
Mijn ouders die zijn het waard
Want zij hebben geleden
Door mij maar alsnog hebben ze voor me gebeden
Ik geef jou alles wat je van me vraagt
Want toen niemand er was voor me was je daar
En toen niemand er was stond je voor me klaar
Ik doe dit allemaal voor m’n pa en ma
Ik geef jou alles wat je van me vraagt
Want toen niemand er was voor me was je daar
En toen niemand er was stond je voor me klaar
Ik doe dit allemaal voor m’n pa en ma
Besef, je ouders zijn onvervangbaar
Je kan een nieuwe zoontje of dochtertje krijgen
Nieuwe vrienden, nieuwe vriendin, nieuw broertje of zusje
Maar nieuwe ouders nooit
Zonder mijn ouders was ik al verloren
M’n pa gaf mij advies die ik niet wilde horen
Waaide met de wind mee kreeg de wind van voren
Ik voelde me thuis op straat al was ik bevroren
Ik was met jongens met dezelfde dromen als mij
Op een dag dan zijn we rijk maken we mama blij
Goede jongens maar geld haalt het slechte uit mensen en dan halen mensen
meestal toch het slechte uit
God vergeef me voor m’n zondes ik kom uit de put
Dankjewel voor dit wonder
Iedereen is stil door jou snoer ik al die monden
Mensen willen naast me staan die nooit achter me stonden
C’est la vie dat is het leven neef
Elke euro die je pakt is voor geschreven neef
Heb hier duizenden pokoes voor geschreven neef
Ik kan zeggen dat ik hiervoor heb gestreden neef
Bid tot God want dit leven is voor even neef
Kijk vooruit denk niet meer aan het verleden neef
Gaat om wat we doen en niet om wat we deden neef
Houd God en je ouders tevreden neef
Ik geef jou alles wat je van me vraagt
Want toen niemand er was voor me was je daar
En toen niemand er was stond je voor me klaar
Ik doe dit allemaal voor m’n pa en ma
Ik geef jou alles wat je van me vraagt
Want toen niemand er was voor me was je daar
En toen niemand er was stond je voor me klaar
Ik doe dit allemaal voor m’n pa en ma
Мейз на такт
Нистровін отримав удари
Мої батьки вважали, що мене неможливо врятувати
У мене не було старшого брата, який би доглядав за мною
Я завжди був на вулиці і не мав роботи
У мене також не було школи і я не носив бренду
Час від часу я мав стек більшу частину часу з нулем
Мій тато не пишався, але залишався героєм
Безрозсудний брат, жив днями
Я залишив реп таким, яким він був
Думав лише про Дінеро
Але це не було для захоплення
І все ж ми знайшли шляхи
Ми солдати
Заробили гроші, щоб ми могли їх витратити
Тоді подумав, дозволь мені хоча б раз врятувати десять голів
Але мені так і не вдалося, довелося все підірвати
Фісса там сьогодні ввечері, скористайтеся ще одним шансом завтра
Увесь мій одяг піднятий і знову дивлюсь у стелю
Одного разу я подумав, що повинен прокинутися від цього
Я хочу пережити цей кошмар і свої мрії
Тож я знову почав читати реп і сподівався на краще
Я пообіцяв собі більше цього не кидати
Поки я не прорвався і не заволодів усім
Тепер мама посміхається щодня, коли бачить мене ти маєш знати
Це справді була моя головна причина
Те, за що я боровся
Мої батьки того варті
Тому що вони постраждали
Через мене, але вони все одно молилися за мене
Я даю тобі все, що ти в мене просиш
Бо коли зі мною нікого не було, ти був поруч
І коли нікого не було, ти був готовий до мене
Все це роблю для мами і тата
Я даю тобі все, що ти в мене просиш
Бо коли зі мною нікого не було, ти був поруч
І коли нікого не було, ти був готовий до мене
Все це роблю для мами і тата
Зрозумійте, ваші батьки незамінні
У вас може народитися новий син або дочка
Нові друзі, нова дівчина, новий брат чи сестра
Але ніколи не молоді батьки
Без батьків я б уже пропав
Мій тато дав мені поради, яких я не хотів чути
З вітром дув, вітер був спереду
На вулиці я почувався як вдома, хоча й замерз
Я була з хлопцями, які мали такі ж мрії, як і я
Одного разу ми станемо багатими і зробимо маму щасливою
Хороші хлопці, але гроші знімають з людей погане, а потім люди йдуть геть
зазвичай поганий
Боже, прости мені гріхи мої, я вийшов із ями
Дякую за це чудо
Через тебе всі мовчать, я всім тим ротам затикаю
Поруч зі мною хочуть стояти люди, які ніколи не стояли за мною
C'est la vie, тобто двоюрідний брат
Кожен євро, який ви захопите, призначений для племінника
Написав тисячі поко для цього кузена
Можу сказати, що я воював за цього двоюрідного брата
Моліться Богу, тому що це життя на деякий час є двоюрідним братом
Дивись вперед, не думай більше про минуле, кузен
Справа в тому, що ми робимо, а не те, що ми робили, племінник
Будь ласка, Бог і двоюрідний брат твоїх батьків
Я даю тобі все, що ти в мене просиш
Бо коли зі мною нікого не було, ти був поруч
І коли нікого не було, ти був готовий до мене
Все це роблю для мами і тата
Я даю тобі все, що ти в мене просиш
Бо коли зі мною нікого не було, ти був поруч
І коли нікого не було, ти був готовий до мене
Все це роблю для мами і тата
ISMO, Lijpe • 2019
Ali B, Lijpe, ISMO • 2018
ISMO • 2019
ISMO • 2019
ISMO • 2017
ISMO • 2017
ISMO • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди