Mon alliée - ISK
С переводом

Mon alliée - ISK

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Mon alliée , виконавця - ISK з перекладом

Текст пісні Mon alliée "

Оригінальний текст із перекладом

Mon alliée

ISK

Оригинальный текст

J’sais pas par où commencer mais j’veux qu’tu portes mon nom d’famille

L’amour, j’sais pas comment c’est, heureusement qu’tu m’as appris

C’est vrai qu’j’t’ai promis la lune, le bonheur et la joie

Toi et moi, c’est la même donc y a pas d’chacun pour soi

Avec toi, j’mets ma fierté d’côté, j’pense même à quitter l’quartier

Y a qu’ma daronne et toi qui prient pour que j’sois acquitté

J’ai beaucoup d’choses dans la tête et des fois, j’sais plus quoi faire

Les problèmes, on f’ra avec et s’il faut, on f’ra la guerre

Et j’veux qu’tu sois comblée, j’veux faire de toi ma femme

Malheureusement, c’est que quand c’est chaud que j’déclare ma flemme

Je sais qu’tu f’rais tout pour nous, t’es prête à prendre mes patins

Quand j'étais au fond du trou, qu’ils sont v’nus à six du matin

J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait

Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épauler

J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait

Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épauler

On va passer par des hauts, des bas, des galères

J’te protège comme personne, tu pourrais dire que j’exagère

Mais j’veux pas qu’on t’fasse du mal, j’veux pas d’dégâts collatéraux

Et tout c’que j’fais, c’est normal, j’me prends pas pour un superhéros

Faut qu’on avance ensemble, ton pied, c’est mon pied

Ton cœur, j’vais pas t’le briser, wAllah que j’le laisserai entier

Tu s’ras mon alliée pour la vie, j’vais t’passer la bague au doigt

Aller en vacances sur les îles ou bien vers Bogota

Quand j’suis avec toi, j’oublie mes soucis, j’oublie mes problèmes

C’est vrai qu’j’ai du mal à l’dire comme ça mais tu sais que je t’aime

Grâce à toi, j’me suis rangé, j’suis plus dans des sales histoires

T’es toujours là pour me guider, t’es ma lumière quand il fait noir

Et j’veux qu’tu sois comblée, j’veux faire de toi ma femme

Malheureusement, c’est que quand c’est chaud que j’déclare ma flemme

Je sais qu’tu f’rais tout pour nous, t’es prête à prendre mes patins

Quand j'étais au fond du trou, qu’ils sont v’nus à six du matin

J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait

Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épauler

J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait

Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épauler

Перевод песни

Я не знаю з чого почати, але я хочу, щоб ти носив моє прізвище

Люба, я не знаю, як це, на щастя, ти мене навчив

Це правда, що я обіцяла тобі місяць, щастя і радість

Ми з тобою однакові, тому нема кожного за себе

З тобою я відкидаю свою гордість, я навіть думаю покинути сусідство

Лише мій Дарон і ви молитеся за те, щоб мене виправдали

У мене в голові багато справ, і іноді я не знаю, що робити

Проблеми, ми з ними розберемося, і якщо буде потрібно, підемо воювати

І я хочу, щоб ти була реалізована, я хочу зробити тебе своєю дружиною

На жаль, я тільки в спеку заявляю про свою лінь

Я знаю, що ти зробиш для нас все, ти готовий взяти мої ковзани

Коли я був на дні ями, вони прийшли о шостій ранку

У мене брудний спосіб життя, я не знаю, як вона це робить

Так, це вас я вибрав, ви будете поруч, щоб підтримати мене

У мене брудний спосіб життя, я не знаю, як вона це робить

Так, це вас я вибрав, ви будете поруч, щоб підтримати мене

Ми пройдемо через підйоми, падіння, скелі

Я захищаю вас як ніхто, можна сказати, що я перебільшую

Але я не хочу, щоб ми заподіяли тобі біль, я не хочу жодних супутніх збитків

І все, що я роблю, нормально, я не вважаю себе супергероєм

Ми повинні рухатися вперед разом, твоя нога - моя нога

Твоє серце, я не збираюся його розбивати, Господи, я залишу його цілим

Ти будеш моїм союзником на все життя, я одягну перстень тобі на палець

Вирушайте у відпустку на острови або в Боготу

Коли я з тобою, я забуваю свої турботи, я забуваю свої проблеми

Це правда, що мені важко так говорити, але ти знаєш, що я тебе кохаю

Завдяки тобі я навів порядок, я більше до брудних історій

Ти завжди поруч, щоб вести мене, ти моє світло, коли темно

І я хочу, щоб ти була реалізована, я хочу зробити тебе своєю дружиною

На жаль, я тільки в спеку заявляю про свою лінь

Я знаю, що ти зробиш для нас все, ти готовий взяти мої ковзани

Коли я був на дні ями, вони прийшли о шостій ранку

У мене брудний спосіб життя, я не знаю, як вона це робить

Так, це вас я вибрав, ви будете поруч, щоб підтримати мене

У мене брудний спосіб життя, я не знаю, як вона це робить

Так, це вас я вибрав, ви будете поруч, щоб підтримати мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди