Ending - Isak Danielson

Ending - Isak Danielson

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Ending , виконавця - Isak Danielson з перекладом

Текст пісні Ending "

Оригінальний текст із перекладом

Ending

Isak Danielson

Оригінальний текст

We’re at the end of the line

She keeps me from closing my eyes

Keeps me from sleeping at night

Don’t let me go

We’ve been talking a while

Looking at everything bright

Wrote, and she asked me, I’m fine

Just don’t let me go

There came a time

When you were the only one

You were the only one

The only one

Maybe I could be your only prize

And maybe you could light it white

Even when I’m falling back

You’d still believe I tried

Maybe we could be a symphony

And maybe I could learn to play

You could write that story

While I just ride the wave

We’re at the end of the line

She keeps me from holding her tight

Trying to make sure she’s fine

Don’t let me go

We took hundred steps back

How you said «goodbye» was sad

Now when I think of it, I…

Please, let me go

There came a time

When you were the only one

You were the only one

The only one

Maybe I could be your only prize

And maybe you would light it white

Even when I’m falling back

You’d still believe I tried

And maybe we could be a symphony

And maybe I could learn to play

You could write that story

While I just ride the wave

But life is never like that

But life is never like that

She took me in and now I feel still

No, life’s never like that

Life’s never like that

Life’s never like that

Maybe I could be your only prize

And maybe you would light it white

Even when I’m falling back

You’d still believe I tried

And maybe we could be a symphony

And maybe I could learn to play

You could write that story

While I just ride the wave

While I just ride the wave

Переклад пісні

Ми в кінці черги

Вона заважає мені закрити очі

Мені не дає спати вночі

Не відпускай мене

Ми розмовляли деякий час

Дивлячись на все яскраве

Написала, а вона мене запитала, у мене все добре

Просто не відпускай мене

Настав час

Коли ти був єдиним

Ти був єдиний

Єдиний

Можливо, я можу бути твоєю єдиною нагородою

І, можливо, ви могли б засвітити його білим

Навіть коли я падаю назад

Ви все одно повірите, що я пробував

Можливо, ми можемо бути симфонією

І, можливо, я міг би навчитися грати

Ви могли б написати цю історію

Поки я просто катаюся на хвилі

Ми в кінці черги

Вона не дає мені тримати її міцно

Намагаючись переконатися, що з нею все добре

Не відпускай мене

Ми зробили сто кроків назад

Те, як ви сказали «до побачення», було сумним

Тепер, коли я думаю про це, я…

Будь ласка, відпустіть мене

Настав час

Коли ти був єдиним

Ти був єдиний

Єдиний

Можливо, я можу бути твоєю єдиною нагородою

І, можливо, ви б запалили його білим

Навіть коли я падаю назад

Ви все одно повірите, що я пробував

І, можливо, ми можемо бути симфонією

І, можливо, я міг би навчитися грати

Ви могли б написати цю історію

Поки я просто катаюся на хвилі

Але життя ніколи не буває таким

Але життя ніколи не буває таким

Вона прийняла мене і тепер я почуваюся спокійно

Ні, життя ніколи не буває таким

Життя ніколи не буває таким

Життя ніколи не буває таким

Можливо, я можу бути твоєю єдиною нагородою

І, можливо, ви б запалили його білим

Навіть коли я падаю назад

Ви все одно повірите, що я пробував

І, можливо, ми можемо бути симфонією

І, можливо, я міг би навчитися грати

Ви могли б написати цю історію

Поки я просто катаюся на хвилі

Поки я просто катаюся на хвилі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди