Ninguém Me Cala (Versão Completa) - Isabela Souza
С переводом

Ninguém Me Cala (Versão Completa) - Isabela Souza

  • Год: 2019
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:35

Нижче наведено текст пісні Ninguém Me Cala (Versão Completa) , виконавця - Isabela Souza з перекладом

Текст пісні Ninguém Me Cala (Versão Completa) "

Оригінальний текст із перекладом

Ninguém Me Cala (Versão Completa)

Isabela Souza

Оригинальный текст

Mais uma vez a maré me engoliu

De novo me sinto quebrada

Eu quis falar, mas ninguém me ouviu

Com minha voz sufocada

Não vou chorar

Eu tenho que ser firme

E podem tentar

Tentar me silenciar

Ninguém me cala

Todos querem me ver quieta

Sei que tudo me afeta

Eu cansei, ninguém mais me cala

E tem mais

Ainda que alguém me oprima

Mais ninguém me subestima

Eu cansei, ninguém mais me cala

Chegou a hora do mundo mudar

Essa história é antiga

Uma princesa não deve falar

Não há o que eu não consiga

Não dá

Eu tenho que ser firme

E podem tentar

Eu não vou me silenciar

Ninguém me cala

Não fico mais quieta

E nada mais me afeta

Decidi, ninguém mais me cala

Cala

É a hora

Nada mais abala

Ninguém me tira fala

Eu cansei, ninguém mais me cala

Não adianta me prender

Eu não irei me entregar

Tenho muito pra viver

Eu vim ao mundo pra voar

O meu corpo grita

Nada me cala

Nem venha tentar, que não me intimida

Eu cansei, ninguém mais me cala

Cala

E tem mais

Ainda que alguém me oprima

Mais ninguém me subestima

Eu cansei, ninguém mais me cala

Decidi que ninguém me cala

Cala

Перевод песни

Знову приплив охопив мене

Я знову відчуваю себе розбитим

Я хотів поговорити, але мене ніхто не чув

З моїм задиханим голосом

я не буду плакати

Я повинен бути твердим

І можна спробувати

Спробуй себе замовкнути

Мене ніхто не закриває

Усі хочуть бачити мене тихим

Я знаю, що все впливає на мене

Я втомився, мене вже ніхто не закриває

І є ще

Навіть якщо мене хтось пригнічує

Ніхто інший мене не недооцінює

Я втомився, мене вже ніхто не закриває

Настав час змінити світ

Ця історія давня

Принцеса не повинна говорити

Я нічого не можу зробити

Це не дає

Я повинен бути твердим

І можна спробувати

Я не буду мовчати

Мене ніхто не закриває

Я вже не мовчу

І ніщо більше не впливає на мене

Я вирішив, що мене більше ніхто не закриває

замовкни

Настав час

більше нічого не трясе

Мене ніхто не забирає

Я втомився, мене вже ніхто не закриває

Немає сенсу арештовувати мене

Я не здамся

Мені багато чого жити

Я прийшов у світ, щоб літати

Моє тіло кричить

ніщо мене не закриває

Навіть не пробуйте, мене це не лякає

Я втомився, мене вже ніхто не закриває

замовкни

І є ще

Навіть якщо мене хтось пригнічує

Ніхто інший мене не недооцінює

Я втомився, мене вже ніхто не закриває

Я вирішив, що мені ніхто не заткнеться

замовкни

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди