Нижче наведено текст пісні todo esta bien , виконавця - Isabela Merced з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Isabela Merced
Todo está bien, aquí no haces falta
Nada que haces, todo está bien (yeah, yeah, yeah)
Todo está bien, yo no pido nada
Lo que pase hoy ya veremos mañana
Hoy tengo planes, voy pa la calle
Tú quieres guerra, no hay quien me gane
Vamos a olvidarlo, vamos a dejarlo así
Deja ya ese drama, que soy mucho pa ti
(Ay, oh) No me vuelvas a llamar
(Ay, oh) Que no hay nada más que hablar
(Ay, oh) No volvamos a empezar
Deja ya ese historia que llego su final
Todo está bien, aquí no haces falta
Nada que haces, todo está bien (yeah, yeah, yeah)
Todo está bien, yo no pido nada
Lo que pase hoy ya veremos mañana
Todo está bien, aquí no haces falta
Nada que haces, todo está bien (yeah, yeah, yeah)
Todo está bien, yo no pido nada
Lo que pase hoy ya veremos mañana
Para que nos complicamos
Si ya andamos por otros caminos
Si lo nuestro ya ha pasado
Engañarme no tiene sentido
Pensaste que, me iba a doler
Yo sé muy bien, que esta vez
Se termino, se esfumó
Nunca volverá a pensarte
Yo ya estoy pa lante
(Ay, oh) No me vuelvas a llamar
(Ay, oh) Que no hay nada más que hablar
(Ay, oh) No volvamos a empezar
Deja ya ese historia que llego su final
Todo está bien, aquí no haces falta
Nada que haces, todo está bien (yeah, yeah, yeah)
Todo está bien, yo no pido nada
Lo que pase hoy ya veremos mañana
Todo está bien, aquí no haces falta
Nada que haces, todo está bien (yeah, yeah, yeah)
Todo está bien, yo no pido nada
Lo que pase hoy ya veremos mañana
Все добре, ви тут не потрібні
Нічого не робиш, все добре (так, так, так)
Все добре, я нічого не прошу
Що буде сьогодні, побачимо завтра
Сьогодні у мене плани, я йду на вулицю
Ти хочеш війни, мене ніхто не переможе
Давайте забудемо це, залишимо це на цьому
Залиш цю драму, я занадто для тебе
(О, о) Не дзвони мені більше
(Ой, ой) Що більше нема про що говорити
(О, о) Давайте не будемо починати знову
Залиште цю історію зараз, коли настав її кінець
Все добре, ви тут не потрібні
Нічого не робиш, все добре (так, так, так)
Все добре, я нічого не прошу
Що буде сьогодні, побачимо завтра
Все добре, ви тут не потрібні
Нічого не робиш, все добре (так, так, так)
Все добре, я нічого не прошу
Що буде сьогодні, побачимо завтра
тому ми ускладнюємося
Якщо ми вже ходимо іншими шляхами
Якщо наше вже сталося
зраджувати мене не має сенсу
Ти думав, що це буде мені боляче
Я добре знаю, що цього разу
Скінчилося, пропало
Я ніколи більше не буду думати про тебе
Я вже паланте
(О, о) Не дзвони мені більше
(Ой, ой) Що більше нема про що говорити
(О, о) Давайте не будемо починати знову
Залиште цю історію зараз, коли настав її кінець
Все добре, ви тут не потрібні
Нічого не робиш, все добре (так, так, так)
Все добре, я нічого не прошу
Що буде сьогодні, побачимо завтра
Все добре, ви тут не потрібні
Нічого не робиш, все добре (так, так, так)
Все добре, я нічого не прошу
Що буде сьогодні, побачимо завтра
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди