Нижче наведено текст пісні I’ve Got the Sun in the Morning , виконавця - Betty Hutton, Ирвинг Берлин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Betty Hutton, Ирвинг Берлин
Takin' stock of what I have and what I haven’t
What do I find?
The things I’ve got will keep me satisfied
Checkin' up on what I have and what I haven’t
What do I find?
A healthy balance on the credit side!
Got no diamond, got no pearl still I think I’m a lucky girl.
I’ve got the sun in the morning and the moon at night.
Got no mansion, got no yacht still I’m happy with what I got.
I’ve got the sun in the morning and the moon at night
Sunshine gives me a lucky day,
Moonshine gives me the Milky Way.
Got no checkbooks, got no banks
Still, I’d like to express my thanks.
I’ve got the sun in the morning and the moon at night.
And with the sun in the morning and the moon in the evening
I’m alright.
Got no butler, got no maid still we think you’ve been overpaid,
I’ve got the sun in the morning and the moon at night.
(She's got the sun in the morning and the moon at night)
Got no silver, got no gold what you’ve got can’t be bought or sold.
I’ve got the sun in the morning and the moon at night.
(She's got the sun in the morning and the moon at night)
Sunshine gives me a lucky day,
Moonshine gives me the Milky Way.
(Got no diamonds, got no pearls, still Miss Annie’s a lucky girl)
I’ve got the sun in the morning (sun in the the morning)
Moon in the evening (moon in the evening)
Sun in the morning and the moon in the evening
And I’m feelin' alright!
Підраховувати те, що я маю, а чого не маю
Що я знаходжу?
Речі, які я маю, залишать мене задоволеним
Перевіряю, що у мене є, а чого немає
Що я знаходжу?
Здоровий баланс на стороні кредиту!
У мене немає діаманта, немає перлини, я все одно думаю, що я щаслива дівчина.
У мене вранці сонце, а вночі місяць.
У мене немає особняка, немає яхти, я все одно задоволений тим, що отримав.
У мене вранці сонце, а вночі місяць
Сонечко дарує мені щасливий день,
Самогон дає мені Чумацький Шлях.
Немає чекових книжок, немає банків
Проте я хотів би висловити свою вдячність.
У мене вранці сонце, а вночі місяць.
І з сонцем вранці та місяцем увечері
Я в порядку.
Немає дворецького, немає покоївки, ми вважаємо, що вам переплатили,
У мене вранці сонце, а вночі місяць.
(У неї вранці сонце, а вночі місяць)
Немає срібла, немає золота, те, що маєш, не можна купити чи продати.
У мене вранці сонце, а вночі місяць.
(У неї вранці сонце, а вночі місяць)
Сонечко дарує мені щасливий день,
Самогон дає мені Чумацький Шлях.
(У мене немає діамантів, немає перлів, все одно міс Енні щаслива дівчина)
У мене сонце вранці (сонце вранці)
Місяць увечері (місяць увечері)
Вранці сонце, а ввечері місяць
І я почуваюся добре!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди