Wolves (Song of the Shepherd's Dog) - Iron & Wine
С переводом

Wolves (Song of the Shepherd's Dog) - Iron & Wine

  • Альбом: The Shepherd's Dog

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні Wolves (Song of the Shepherd's Dog) , виконавця - Iron & Wine з перекладом

Текст пісні Wolves (Song of the Shepherd's Dog) "

Оригінальний текст із перекладом

Wolves (Song of the Shepherd's Dog)

Iron & Wine

Оригинальный текст

Wolves by the road and a bike wheel spinning on a pawn shop wall

She’ll wring out her colored hair like a butterfly beaten in a summer rainfall

And then roll on the kitchen floor of some fucker with a pocketful of foreign

change

The song of the shepherd’s dog, a ditch in the dark

In the ear of the lamb, who’s going to try to run away?

Whoever got that brave?

Wolves in the middle of town and the chapel bell ringing through the windblown

trees

She’ll wave to the butcher’s boy with the parking lot music everybody believes

And then dive like a dying bird at any dude with a dollar at the penny arcade

The song of the shepherd’s dog, the waiter and the check

Or the rooster on a rooftop waiting for day

And you know what he’s going to say

Wolves at the end of the bed and a postcard hidden in her winter clothes

She’ll weep in the back of a truck to the traitors only trying to find her

bullet hole

And then run down a canopy road to some mother and a baby with a cross to bear

The song of the shepherd’s dog

A little brown flea in the bottle of oil for your wooly wild hair

You’ll never get him out of there

Перевод песни

Вовки біля дороги і велосипедне колесо, яке крутиться на стіні ломбарду

Вона викручує фарбоване волосся, як метелик, побитий під час літнього дощу

А потім кататися на підлозі кухні якогось придурка з кишенею, повною іноземця

змінити

Пісня пастушої собаки, рів у темні

У вусі ягняти, хто спробує втекти?

Хто такий сміливий?

Вовки посеред міста і дзвін каплиці, що дзвонить крізь вітер

дерева

Вона махне хлопчику м’ясника під музику для паркування, у яку всі вірять

А потім пірнати, як вмираючий птах, у будь-якого чувака з доларом у пенні аркаді

Пісня пастушої собаки, офіціанта та чека

Або півень на даху в очікуванні дня

І ви знаєте, що він скаже

Вовки в кінці ліжка і листівка, захована в її зимовому одязі

Вона буде плакати в кузові вантажівки перед зрадниками, які лише намагаються знайти її

отвір від кулі

А потім бігти по дорозі з навісом до матері й дитини з хрестом

Пісня пастушої собаки

Маленька коричнева блоха в пляшці з олією для вашого шерстистого дикого волосся

Ви ніколи не витягнете його звідти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди