Nu ma uita! - Iris
С переводом

Nu ma uita! - Iris

  • Год: 2002
  • Язык: Румунська
  • Длительность: 4:25

Нижче наведено текст пісні Nu ma uita! , виконавця - Iris з перекладом

Текст пісні Nu ma uita! "

Оригінальний текст із перекладом

Nu ma uita!

Iris

Оригинальный текст

Ca sa nu ma uiti ai noptile de argint

O sa ninga in parul tau iarna sufletului meu

Ca sa nu ma uiti eu ti-am lasat un vis

Din amintirea zilelor cand ajungeam pana la nori.

Daca anii se vor risipi in viata mea

Lasand in urma doar privirea ta

O Doamne, cat as vrea ca sa te regasesc

Mereu vei fi a mea.

Nu ma uita, poate ca doare

Speranta incet se pierde in urma ta.

Nu ma uita, da, poate ca doare

Astepta in noapte doar iubirea mea.

Te astepta in noapte doar iubirea mea...

Cand verile ma dor iti las un rand de flori

Sa-mi amintesca ochii tai

Sa-mi te-aduca, poate vrei.

Daca anii se vor risipi in viata mea

Lasand in urma doar privirea ta

O Doamne, cat as vrea ca sa te regasesc

Mereu vei fi a mea.

Nu ma uita, poate ca doare

Speranta incet se pierde in urma ta.

Nu ma uita, da, poate ca doare

Astepta in noapte doar iubirea mea.

Nu ma uita, poate ca doare

Speranta incet se pierde in urma ta.

Nu ma uita, da, poate ca doare

Astepta in noapte doar iubirea mea.

Daca anii se vor risipi in viata mea

Lasand in urma doar privirea ta

O Doamne, cat as vrea ca sa te regasesc

Mereu vei fi a mea.

Nu ma uita, poate ca doare

Speranta incet se pierde in urma ta.

Nu ma uita, da, poate ca doare

Astepta in noapte doar iubirea mea.

Nu ma uita, poate ca doare

Speranta incet se pierde in urma ta.

Nu ma uita, da, poate ca doare

Astepta in noapte doar iubirea mea.

Перевод песни

Не забувайте, що у вас срібні ночі

За мою душу взимку в волоссі буде сніг

Щоб не забути, я залишив тобі мрію

З пам’яті тих днів, коли ми досягли хмар.

Якщо роки в моєму житті витрачені даремно

Залишивши позаду лише свій погляд

О, як би я хотів знайти тебе

Ти завжди будеш моєю.

Не дивись на мене, можливо, боляче

Надія поступово втрачається позаду.

Не дивись на мене, так, можливо, це боляче

Тільки моя любов чекає вночі.

Тільки моя любов чекала тебе вночі...

Коли літо сумує, я залишаю тобі ряд квітів

Нагадай мені свої очі

Приведи мене до себе, можливо, ти захочеш.

Якщо роки в моєму житті витрачені даремно

Залишивши позаду лише свій погляд

О, як би я хотів знайти тебе

Ти завжди будеш моєю.

Не дивись на мене, можливо, боляче

Надія поступово втрачається позаду.

Не дивись на мене, так, можливо, це боляче

Тільки моя любов чекає вночі.

Не дивись на мене, можливо, боляче

Надія поступово втрачається позаду.

Не дивись на мене, так, можливо, це боляче

Тільки моя любов чекає вночі.

Якщо роки в моєму житті витрачені даремно

Залишивши позаду лише свій погляд

О, як би я хотів знайти тебе

Ти завжди будеш моєю.

Не дивись на мене, можливо, боляче

Надія поступово втрачається позаду.

Не дивись на мене, так, можливо, це боляче

Тільки моя любов чекає вночі.

Не дивись на мене, можливо, боляче

Надія поступово втрачається позаду.

Не дивись на мене, так, можливо, це боляче

Тільки моя любов чекає вночі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди