
Нижче наведено текст пісні Dor Stins , виконавця - Iris з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Iris
Si daca te-am pierdut
Nu sunt de vina eu
Vina o poarta numai marea
Care te-a nascut
Si daca m-ai uitat
Nu esti de vina tu
Vina o poarta numai cerul
In care m-am pierdut.
Iar de-ar fi sa mor
Nu esti de vina tu
Vina o poarta doar spernata
Frinta de-al meu dor
Chiar de-ar fi sa pleci
Nu sunt de vina eu
Insa de ani
Vei stii iubito ca zilele sunt reci
Ce va sa fie maine
Nu vom stii
Eu n-am sa pling iubito
Sufletul mi-e stins
Eu n-am sa stiu durerea
Uitarea m-a atins
Eu n-am sa sufar iara
Lacrimi nu mai am
Iubirea de-asta vara
E amintire, da
Lacrimi nu mai am
Si daca te-am pierdut
Nu sunt de vina eu
Vina o poarta numai steaua
In care am crezut
Ce va sa fie maine
Nu vom stii
Eu n-am sa pling iubito
Sufletul mi-e stins
Eu n-am sa stiu durerea
Uitarea m-a atins
Eu n-am sa sufar iara
Lacrimi nu mai am
Iubirea de-asta vara
E amintire, da
Chiar de-ar fi sa pleci
Nu sunt de vina eu
Insa de afli vei stii iubito
Ca zilele sunt reci
Eu n-am sa pling iubito
Sufletul mi-e stins
Eu n-am sa stiu durerea
Uitarea m-a atins
Eu n-am sa sufar iara
Lacrimi nu mai am
Iubirea de-asta vara
E amintire, da
Eu n-am sa pling iubito
Sufletul mi-e stins
Eu n-am sa stiu durerea
Uitarea m-a atins
Eu n-am sa sufar iara
Lacrimi nu mai am
Iubirea de-asta vara
E amintire, da
І якщо я втратив тебе
Це не моя вина
Лише море винне
Хто тебе народив
А якщо ти мене забув
Це не твоя помилка
Винні тільки небо
В якому я загубився.
І якби я помер
Це не твоя помилка
Це лише питання провини
Край моєї туги
Навіть якби ти пішов
Це не моя вина
Але роками
Знаєш, люба, що дні холодні
Що буде завтра?
Ми не будемо знати
Я не буду плакати, дитинко
Моя душа згасла
Я не буду знати болю
Забуття торкнулося мене
Я більше не буду страждати
У мене більше немає сліз
Люблю цього літа
Це спогад, так
У мене більше немає сліз
І якщо я втратив тебе
Це не моя вина
Вина тільки зірка
У що я вірив
Що буде завтра?
Ми не будемо знати
Я не буду плакати, дитинко
Моя душа згасла
Я не буду знати болю
Забуття торкнулося мене
Я більше не буду страждати
У мене більше немає сліз
Люблю цього літа
Це спогад, так
Навіть якби ти пішов
Це не моя вина
Але якщо ти дізнаєшся, ти дізнаєшся, любий
Що дні холодні
Я не буду плакати, дитинко
Моя душа згасла
Я не буду знати болю
Забуття торкнулося мене
Я більше не буду страждати
У мене більше немає сліз
Люблю цього літа
Це спогад, так
Я не буду плакати, дитинко
Моя душа згасла
Я не буду знати болю
Забуття торкнулося мене
Я більше не буду страждати
У мене більше немає сліз
Люблю цього літа
Це спогад, так
Iris • 1998
Iris • 1998
Iris • 1998
Iris • 1998
Iris • 1998
Iris • 1998
Iris • 1996
Iris • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди