Нижче наведено текст пісні Шутка , виконавця - Ирина Билык з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Билык
Дождь льет, как из ведра, телефон молчит нарочно, обещал звонить с утра и
забыть о грустном прошлом.
Мне так и не понять, что же было там за дверью, в потолок кричу опять:
я не верю, я не верю!
Припев:
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
Дождь льет, как из ведра, неужели все пропало, время вышло — стоп игра,
неужели проиграла?
Ты спишь, но я не сплю на часах почти 5.30, позвоню, скажу «Люблю!
«, пусть тебе теперь не спится.
Припев:
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
День, ночь, что со мной?
Я сама не понимаю.
День, ночь, что со мной?
Улетаю, умираю.
Вот он, твой звонок!
Пульс дышать и жить мешает.
«Да, ало!»
Но как ты мог?!
Снова воду отключают!
Припев:
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
Может быть это навсегда, может быть это на минутку, может быть это как вода,
может быть, это просто шутка.
Дощ ллє, як із відра, телефон мовчить навмисне, обіцяв дзвонити з ранку і
забути про сумне минуле.
Мені так і не зрозуміти, що було там за дверима, в стелю кричу знову:
я не вірю, я не вірю!
Приспів:
Можливо це назавжди, можливо це на хвилину, можливо це як вода,
можливо, це просто жарт.
Можливо це назавжди, можливо це на хвилину, можливо це як вода,
можливо, це просто жарт.
Дощ ллє, як із відра, невже все пропало, час вийшов — стоп гра,
невже програла?
Ти спиш, але я не сплю на годинах майже 5.30, подзвоню, скажу «Люблю!
«Нехай тобі тепер не спиться.
Приспів:
Можливо це назавжди, можливо це на хвилину, можливо це як вода,
можливо, це просто жарт.
Можливо це назавжди, можливо це на хвилину, можливо це як вода,
можливо, це просто жарт.
День, ніч, що зі мною?
Я сама не розумію.
День, ніч, що зі мною?
Відлітаю, вмираю.
Ось він, твій дзвінок!
Пульс дихати і жити заважає.
"Так, ало!"
Але як ти міг?!
Знову воду відключають!
Приспів:
Можливо це назавжди, можливо це на хвилину, можливо це як вода,
можливо, це просто жарт.
Можливо це назавжди, можливо це на хвилину, можливо це як вода,
можливо, це просто жарт.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди