Tu Ausencia - Intocable

Tu Ausencia - Intocable

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Tu Ausencia , виконавця - Intocable з перекладом

Текст пісні Tu Ausencia "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Ausencia

Intocable

Оригінальний текст

Mi cielo se nubló

Y en un instante todo se pintó de negro

Y enmudeció el eco de tu voz

Inexplicablemente me dijiste adios

La noche apareció y con ella un manto frío

Llegó el silencio

Y la luz de tu mirada se apagó

Yo hubiera dado todo por que te quedaras pero no

En dónde esta la cura para mi dolor

No encuentro las palabras

Ni la fe que desde que no estás

Me falta.

Me faltas tú

Como el rocío le hace falta a la mañana

Mas que el aire para respirar me faltas

Y en mi vida tu calor y el eco de tu voz

Me faltas tú

Y los días son mas largos con Tu Ausencia

Extraño tanto tu mirada tu presencia

Sin ti mi mundo es gris y no puedo ser feliz

Tu espacio está vacío…

En donde está la cura para mi dolor

No encuentro las palabras

Ni la fe que desde que no estas

Me falta.

Me faltas tú

Como el rocío le hace falta a la mañana

Mas que el aire para respirar me faltas

Y en mi vida tu calor y el eco de tu voz

Me faltas tú

Y los días son mas largos con Tu Ausencia

Extraño tanto tu mirada tu presencia

Sin ti mi mundo es gris y no puedo ser feliz

Переклад пісні

Моє небо затягнуло хмарами

І в одну мить все пофарбувалося в чорний колір

І замовкла луна твого голосу

Незрозумілим чином ти попрощався зі мною

З'явилася ніч і з нею холодний кожух

настала тиша

І світло в погляді твоєму згасло

Я б віддала все, щоб ти залишився, але ні

де ліки від мого болю

Я не можу знайти слів

ані віри в те, що відколи тебе тут немає

мені бракує.

я сумую за тобою

Як роса потрібна вранці

Я сумую за тобою більше, ніж за повітрям для дихання

А в моєму житті твоє тепло і луна твого голосу

я сумую за тобою

І дні стають довшими з твоєю відсутністю

Мені так не вистачає твого погляду, твоєї присутності

Без тебе мій світ сірий і я не можу бути щасливим

Ваше місце порожнє...

де ліки від мого болю

Я не можу знайти слів

ані віри в те, що відколи тебе тут немає

мені бракує.

я сумую за тобою

Як роса потрібна вранці

Я сумую за тобою більше, ніж за повітрям для дихання

А в моєму житті твоє тепло і луна твого голосу

я сумую за тобою

І дні стають довшими з твоєю відсутністю

Мені так не вистачає твого погляду, твоєї присутності

Без тебе мій світ сірий і я не можу бути щасливим

Інші пісні виконавця:

1

Aire

Intocable • 2009

2

Contra Viento Y Marea

Intocable • 2009

3

Fuerte No Soy

Intocable • 2006

4

Parece Que No

Intocable • 1996

5

Fuertemente

Intocable • 2012

6

Eres Mi Droga

Intocable • 2009

7

No Me Digas Que No

Intocable • 2006

8

Vete Ya

Intocable • 1996

9

Me Haces Tanto Mal

Intocable • 2006

10

¿Dónde Estás?

Intocable • 2002

11

Para Qué Volver

Intocable • 2006

12

Con Mis Alas Rotas

Intocable • 2012

13

El Amigo Que Se Fué

Intocable • 2002

14

Solo

Intocable • 2012

15

¿Y Todo Para Qué?

Intocable • 1996

16

Si Se Acabó El Amor

Intocable • 2006

18

Coqueta

Intocable • 1996

19

No Te Olvidaré

Intocable • 2012

20

Estás Que Te Pelas

Intocable • 2006

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди