Sueña - Intocable

Sueña - Intocable

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Sueña , виконавця - Intocable з перекладом

Текст пісні Sueña "

Оригінальний текст із перекладом

Sueña

Intocable

Оригінальний текст

Sueña…

Cierra tus ojos,

toma mis manos y abrazame con fuerzas,

no me dejes solo…

Escucha el silencio

mirando mis ojos

quiero que sepas esta noche cuanto te amo

y lo feliz que soy…

Quisiera esta noche

robar de tus labios,

un soplo de vida

para mi corazón…

Que yo por amarte subiría hasta las nubes

y me entregaría por completo porque te amo,

no me importaría morir entre tus brazos

porque te amo…

Que yo por amarte a ciegas caminaría

y fiel te seguiría aunque me sueltes de tu mano,

no me importaría morir entre tus brazos

porque te amo…

Quisiera esta noche

robar de tus labios,

un soplo de vida

para mi corazón…

Que yo por amarte subiría hasta las nubes

y me entregaría por completo porque te amo,

no me importaría morir entre tus brazos

porque te amo…

Que yo por amarte a ciegas caminaría

y fiel te seguiría aunque me sueltes de tu mano,

no me importaría morir entre tus brazos

porque te amo…

Sueña…

Переклад пісні

Це звучить…

Закрий очі,

візьми мене за руки і міцно обійми,

не залишай мене одного...

Прислухайся до тиші

дивлячись на мої очі

Я хочу, щоб ти знав сьогодні ввечері, як сильно я тебе люблю

і яка я щаслива...

Я хотів би сьогодні ввечері

краду з твоїх губ,

подих життя

для мого серця…

Що за любов до тебе я піднявся б до хмар

і я б віддав себе повністю, тому що я люблю тебе,

Я б не проти померти на твоїх руках

бо я тебе люблю...

Що я б ходив наосліп, люблячи тебе

і вірний, я піду за тобою, навіть якщо ти відпустиш свою руку,

Я б не проти померти на твоїх руках

бо я тебе люблю...

Я хотів би сьогодні ввечері

краду з твоїх губ,

подих життя

для мого серця…

Що за любов до тебе я піднявся б до хмар

і я б віддав себе повністю, тому що я люблю тебе,

Я б не проти померти на твоїх руках

бо я тебе люблю...

Що я б ходив наосліп, люблячи тебе

і вірний, я піду за тобою, навіть якщо ти відпустиш свою руку,

Я б не проти померти на твоїх руках

бо я тебе люблю...

Це звучить…

Інші пісні виконавця:

1

Aire

Intocable • 2009

2

Contra Viento Y Marea

Intocable • 2009

3

Fuerte No Soy

Intocable • 2006

4

Parece Que No

Intocable • 1996

5

Fuertemente

Intocable • 2012

6

Eres Mi Droga

Intocable • 2009

7

No Me Digas Que No

Intocable • 2006

8

Vete Ya

Intocable • 1996

9

Me Haces Tanto Mal

Intocable • 2006

10

¿Dónde Estás?

Intocable • 2002

11

Para Qué Volver

Intocable • 2006

12

Con Mis Alas Rotas

Intocable • 2012

13

El Amigo Que Se Fué

Intocable • 2002

14

Solo

Intocable • 2012

15

¿Y Todo Para Qué?

Intocable • 1996

16

Si Se Acabó El Amor

Intocable • 2006

18

Coqueta

Intocable • 1996

19

No Te Olvidaré

Intocable • 2012

20

Estás Que Te Pelas

Intocable • 2006

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди