
Нижче наведено текст пісні Siempre Al Final , виконавця - Intocable з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Intocable
Se que fue un error dejarte sola tanto tiempo
Sin pensar lo que sufrias
Esperando que te hablara
Yo no supe valorar todo lo que me dabas
Y llegaba siempre tarde
Cuando mas necesitabas de mi
Y tu Siempre al final estabas tu,
Esperandome
Y yo tan ciego nunca me di cuenta
Y ahora que no estas
Todo me ha salido mal
Como le pido al cielo que me ayude
Si yo me porte tan mal contigo
Y ahora que no estas
Solo me queda aceptar
Perdido entre silencio triste y frio
Que jamas volveras conmigo
Siempre al final
Estabas tu esperandome
Y yo tan ciego nunca me di cuenta…
Que estabas tan cerca
Y ahora que no estas
Todo me ha salido mal
Como le pido al cielo que me ayude
Si yo me porte tan mal contigo
Y ahora que no estas
Solo me queda aceptar
Perdido entre el silencio
Triste y frio
Que jamas volveras conmigo
Siempre al final
Estabas tu esperandome
Y yo tan ciego nunca me di cuenda…
Que estabas tan cerca
Ahora que no estas lloro…
Ahora que no estas me duele…
Я знаю, що було помилкою залишити тебе саму так довго
Не думаючи про те, що ти пережив
чекаю на вашу розмову
Я не знав, як оцінити все, що ти мені дав
І завжди спізнювався
Коли я тобі був потрібен найбільше
І ти завжди була в кінці,
Чекає мене
І я такий сліпий, що ніколи не усвідомлював
І тепер, коли тебе тут немає
все пішло не так
Як я прошу небо допомогти мені
Якщо я поводжуся з тобою так погано
І тепер, коли тебе тут немає
Мені залишається лише прийняти
Загублений між сумною та холодною тишею
що ти ніколи не повернешся зі мною
завжди в кінці
Ти мене чекав
І я був такий сліпий, що навіть не зрозумів...
що ти був так близько
І тепер, коли тебе тут немає
все пішло не так
Як я прошу небо допомогти мені
Якщо я поводжуся з тобою так погано
І тепер, коли тебе тут немає
Мені залишається лише прийняти
загубився в тиші
сумно і холодно
що ти ніколи не повернешся зі мною
завжди в кінці
Ти мене чекав
А я, такий сліпий, так і не зрозумів...
що ти був так близько
Тепер, коли тебе немає, я плачу...
Тепер, коли тебе тут немає, боляче...
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди