Perdedor - Intocable

Perdedor - Intocable

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Perdedor , виконавця - Intocable з перекладом

Текст пісні Perdedor "

Оригінальний текст із перекладом

Perdedor

Intocable

Оригінальний текст

Dime porque no haces nada

por salvar nuestro amor.

Porque se muere se acaba

entre el infierno y el dolor.

Se que falle y fallaste.

La culpa es de los dos

tu por querer celarme

yo al comensar la discusion.

Y nos gritamos cosas

peleamos sin razon.

Porque me das la espalda

cuando mas necesito tu amor.

Porque he de ser yo

quien acepta el error.

El que siempre se humilla

El que pida perdon

Quien evita que acabe cada ves nuestro amor

El que te hace mas fuerte siendo el perdedor.

Pero ya me canse de tu cruel vanidad

De tu orgullo que mata nuestra felicidad

Pon los pies en la tierra o me vas a perder

Pues ante tus caprichos ya no voy a ceder

Si te quedas callada hoy me vas a perder

Se que falle y fallaste.

La culpa es de los dos

tu por querer celarme

yo al comenzar la discusion.

Y nos gritamos cosas

peleamos sin razon.

Porque me das la espalda

cuando mas necesito tu amor.

Porque de ser yo

quien acepta el error.

El que siempre se humilla

El que pida perdon

Quien evita que acabe cada ves nuestro amor

El que te hace mas fuerte siendo el perdedor.

Pero ya me canse de tu cruel vanidad

De tu orgullo que mata nuestra felicidad

Pon los pies en la tierra o me vas a perder

Pues ante tus caprichos ya no voy a ceder

Si te quedas callada hoy me vas a perder

Porque de ser yo

quien accepta el error.

El que siempre se humiya

El que pida perdon

Quien avita que acabe cada ves nuestro amor

El que te ase mas fuerte siendo el perdedor.

Pero ya me canse de tu cruel vanidad

De tu orguyo que mata nuestra felicidad

Pon los pies en la tierra o me vas a perder

Pues ante tus caprichos ya no voy a seder

Si te quedas callada hoy me vas a perder

Hoy me vas a perder

Переклад пісні

Скажи мені, чому ти нічого не робиш

щоб врятувати наше кохання

тому що воно вмирає, воно закінчується

між пеклом і болем.

Я знаю, що я зазнав невдачі, а ти зазнав невдачі.

Ми обидва винні

ти за бажання ревнувати

мене, починаючи обговорення.

І ми щось кричимо один на одного

ми сваримося без причини

Чому ти повертаєшся до мене спиною?

Коли мені найбільше потрібна твоя любов

тому що це повинен бути я

хто визнає помилку

Той, хто завжди упокорюється

Той, хто просить вибачення

Хто щоразу заважає нашій любові закінчуватися

Той, який робить вас сильнішим, будучи невдахою.

Але мені набридло твоє жорстоке марнославство

Твоєї гордості, що вбиває наше щастя

Стоп на землю, інакше ти мене втратиш

Що ж, перед вашими примхами я більше не піддамся

Якщо ти сьогодні будеш мовчати, ти мене втратиш

Я знаю, що я зазнав невдачі, а ти зазнав невдачі.

Ми обидва винні

ти за бажання ревнувати

я на початку дискусії.

І ми щось кричимо один на одного

ми сваримося без причини

Чому ти повертаєшся до мене спиною?

Коли мені найбільше потрібна твоя любов

через те, що я

хто визнає помилку

Той, хто завжди упокорюється

Той, хто просить вибачення

Хто щоразу заважає нашій любові закінчуватися

Той, який робить вас сильнішим, будучи невдахою.

Але мені набридло твоє жорстоке марнославство

Твоєї гордості, що вбиває наше щастя

Стоп на землю, інакше ти мене втратиш

Що ж, перед вашими примхами я більше не піддамся

Якщо ти сьогодні будеш мовчати, ти мене втратиш

через те, що я

хто визнає помилку.

Той, хто завжди упокорюється

Той, хто просить вибачення

Хто хоче, щоб наша любов кожного разу закінчувалася

Той, хто робить вас сильнішим, - невдаха.

Але мені набридло твоє жорстоке марнославство

Твоєї гордості, що вбиває наше щастя

Стоп на землю, інакше ти мене втратиш

Що ж, перед вашими примхами я більше не буду відчувати спрагу

Якщо ти сьогодні будеш мовчати, ти мене втратиш

Сьогодні ти мене втратиш

Інші пісні виконавця:

1

Aire

Intocable • 2009

2

Contra Viento Y Marea

Intocable • 2009

3

Fuerte No Soy

Intocable • 2006

4

Parece Que No

Intocable • 1996

5

Fuertemente

Intocable • 2012

6

Eres Mi Droga

Intocable • 2009

7

No Me Digas Que No

Intocable • 2006

8

Vete Ya

Intocable • 1996

9

Me Haces Tanto Mal

Intocable • 2006

10

¿Dónde Estás?

Intocable • 2002

11

Para Qué Volver

Intocable • 2006

12

Con Mis Alas Rotas

Intocable • 2012

13

El Amigo Que Se Fué

Intocable • 2002

14

Solo

Intocable • 2012

15

¿Y Todo Para Qué?

Intocable • 1996

16

Si Se Acabó El Amor

Intocable • 2006

18

Coqueta

Intocable • 1996

19

No Te Olvidaré

Intocable • 2012

20

Estás Que Te Pelas

Intocable • 2006

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди