
Нижче наведено текст пісні Hoy Duele , виконавця - Intocable з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Intocable
Que malo fue quererte tanto y depender de ti
Ahora que tú te has marchado ya no soy feliz
Tu amor sin que te dieras cuenta me hizo tanto mal
El ansia de tenerte cerca me empezó a dañar
Te fuiste, te llevaste todo, mi alma y algo más
Amarte como yo te amo me quitó la paz
Hoy duele perderte, me duele quererte
No puedo olvidar, ya no puedo más
Me duele extrañarte, quisiera tocarte
Verte una vez más, volverte a besar
Tu amor sin que te dieras cuenta me hizo tanto mal
El ansia de tenerte cerca me empezó a dañar
Te fuiste, te llevaste todo, mi alma y algo más
Amarte como yo te amo me quitó la paz
Me duele el silencio, lastima el recuerdo
Sí no vuelves más no voy a aguantar
Qué duro tormento, qué cruel sufrimiento
Me dejó tu adiós, vuelve por favor
Hoy duele perderte, me duele quererte
No puedo olvidar, ya no puedo más
Me duele extrañarte, quisiera tocarte
Verte una vez más, volverte a besar
Me duele el silencio, lastima el recuerdo
Sí no vuelves más no voy a aguantar
Як погано було так любити тебе і залежати від тебе
Тепер, коли ти пішов, я більше не щасливий
Твоя любов, навіть не усвідомлюючи цього, зробила мені так погано
Бажання мати тебе поруч почало ранити мене
Ти пішла, ти забрала все, мою душу і ще щось
Любити тебе так, як я люблю тебе, забрав мій спокій
Сьогодні боляче втрачати тебе, боляче любити тебе
Я не можу забути, я більше не можу
Мені боляче сумувати, хотілося б доторкнутися до тебе
Побачимось ще раз, поцілую тебе ще раз
Твоя любов, навіть не усвідомлюючи цього, зробила мені так погано
Бажання мати тебе поруч почало ранити мене
Ти пішла, ти забрала все, мою душу і ще щось
Любити тебе так, як я люблю тебе, забрав мій спокій
Болить тиша, болить пам'ять
Якщо ти не повернешся, я не буду триматися
Які тяжкі муки, які жорстокі страждання
Твоє прощання покинуло мене, повернися, будь ласка
Сьогодні боляче втрачати тебе, боляче любити тебе
Я не можу забути, я більше не можу
Мені боляче сумувати, хотілося б доторкнутися до тебе
Побачимось ще раз, поцілую тебе ще раз
Болить тиша, болить пам'ять
Якщо ти не повернешся, я не буду триматися
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди