
Нижче наведено текст пісні Arrepentido , виконавця - Intocable з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Intocable
Perdí mis sueños
La misma vida
Mi alegría por completo
Toda la ilusión
Gané mil desengaños
Soledad y agonía
Un mundo lleno de mentiras
Promesas rotas, dolor
Seguí tu camino
Con los ojos cerrados
Y me soltaste de tu mano
Me mataste el corazón.
Arrepentido
De tanto quererte
A medio camino
Abandonado a mi suerte
Pidiendo a gritos
Que me cambie el destino
Que me llegue el olvido
Pa' dejar de quererte
Arrepentido
De malgastar mi cariño
Arrepentido
De tanto tiempo perdido
Con ganas de verte
Intentando ser fuerte
Para olvidarte pa' sacarte de mi vida
Para siempre.
Seguí tu camino
Con los ojos cerrados
Y me soltaste de tu mano
Me mataste el corazón.
Arrepentido
De tanto quererte
A medio camino
Abandonado a mi suerte
Pidiendo a gritos
Que me cambie el destino
Que me llegue el olvido
Pa' dejar de quererte
Arrepentido
De malgastar mi cariño
Arrepentido
De tanto tiempo perdido
Con ganas de verte
Intentando ser fuerte
Para olvidarte pa' sacarte de mi vida
Para siempre
Я втратив свої мрії
те саме життя
Моя радість цілком
вся ілюзія
Я переміг тисячу розчарувань
самотність і агонія
Світ, повний брехні
порушені обіцянки, біль
Я пішов твоїм шляхом
З закритими очима
І ти випустив мене зі своїх рук
Ти вбив моє серце.
З жалем
Від такої любові до тебе
На півдорозі
кинутий напризволяще
кричати для
Нехай моя доля зміниться
Хай прийде до мене забуття
Перестати любити тебе
З жалем
Марнувати моє кохання
З жалем
так багато втраченого часу
З нетерпінням чекаю зустрічі з вами
намагаючись бути сильним
Щоб забути тебе, щоб забрати тебе з мого життя
Назавжди.
Я пішов твоїм шляхом
З закритими очима
І ти випустив мене зі своїх рук
Ти вбив моє серце.
З жалем
Від такої любові до тебе
На півдорозі
кинутий напризволяще
кричати для
Нехай моя доля зміниться
Хай прийде до мене забуття
Перестати любити тебе
З жалем
Марнувати моє кохання
З жалем
так багато втраченого часу
З нетерпінням чекаю зустрічі з вами
намагаючись бути сильним
Щоб забути тебе, щоб забрати тебе з мого життя
Назавжди
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди