Amor Maldito - Intocable

Amor Maldito - Intocable

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Amor Maldito , виконавця - Intocable з перекладом

Текст пісні Amor Maldito "

Оригінальний текст із перекладом

Amor Maldito

Intocable

Оригінальний текст

Duele ver que con frialdad me has engañado

Duele ver que mi dolor no te ha importado

Fuiste cruel, tan cruel que ya no siento el corazón

Me enamoré de esa cara de ángel que fingiste ser

Creí que de mis sueños eras la mujer

Aprovechándote de mi querer

Desconfió del amor

Siento que todas me van a hacer lo mismo

Me desquito en la mujer

Que sin culpa me entrega su corazón

Porque no puedo querer

Porque ya no he podido ser yo mismo

Siento que cualquier mujer

No se acerca a mí con buena intención

Que he llorado tu amor maldito

Que me mata y sigo vivo

Porque ha muerto toda mi ilusión

Que había en mi corazón

Que he llorado tu amor maldito

Que en infierno se ha convertido

Que le pido y le suplico a Dios

Que me tenga algo de compasión

Y he llorado tu amor maldito

Que me mata y sigo vivo

Porque ha muerto toda mi ilusión

Que había en mi corazón

Que he llorado tu amor maldito

Que en infierno se ha convertido

Que le pido y le suplico a Dios

Que me tenga algo de compasión

Y he llorado

Переклад пісні

Мені боляче бачити, що ти холодно мене обдурив

Мені боляче бачити, що мій біль не має значення для тебе

Ти був жорстоким, настільки жорстоким, що я більше не відчуваю свого серця

Я закохався в те обличчя ангела, яким ти прикидався

Я думав, що ти жінка з моїх мрій

користуючись моїм коханням

недовірливе кохання

Я відчуваю, що вони всі збираються зробити те саме зі мною

Я збиваюся на жінку

Що він без вин віддає мені своє серце

бо не можу хотіти

Тому що я більше не змогла бути собою

Я відчуваю, що будь-яка жінка

Він підходить до мене не з добрими намірами

Що я плакав твоє прокляте кохання

Це вбиває мене, і я все ще живий

Бо вся моя ілюзія померла

Що було на серці

Що я плакав твоє прокляте кохання

Яке пекло стало

Що прошу і благаю Бога

Поспівчуй мені

І я плакав про твою прокляту любов

Це вбиває мене, і я все ще живий

Бо вся моя ілюзія померла

Що було на серці

Що я плакав твоє прокляте кохання

Яке пекло стало

Що прошу і благаю Бога

Поспівчуй мені

і я плакала

Інші пісні виконавця:

1

Aire

Intocable • 2009

2

Contra Viento Y Marea

Intocable • 2009

3

Fuerte No Soy

Intocable • 2006

4

Parece Que No

Intocable • 1996

5

Fuertemente

Intocable • 2012

6

Eres Mi Droga

Intocable • 2009

7

No Me Digas Que No

Intocable • 2006

8

Vete Ya

Intocable • 1996

9

Me Haces Tanto Mal

Intocable • 2006

10

¿Dónde Estás?

Intocable • 2002

11

Para Qué Volver

Intocable • 2006

12

Con Mis Alas Rotas

Intocable • 2012

13

El Amigo Que Se Fué

Intocable • 2002

14

Solo

Intocable • 2012

15

¿Y Todo Para Qué?

Intocable • 1996

16

Si Se Acabó El Amor

Intocable • 2006

18

Coqueta

Intocable • 1996

19

No Te Olvidaré

Intocable • 2012

20

Estás Que Te Pelas

Intocable • 2006

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди