
Нижче наведено текст пісні Amor Maldito , виконавця - Intocable з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Intocable
Duele ver que con frialdad me has engañado
Duele ver que mi dolor no te ha importado
Fuiste cruel, tan cruel que ya no siento el corazón
Me enamoré de esa cara de ángel que fingiste ser
Creí que de mis sueños eras la mujer
Aprovechándote de mi querer
Desconfió del amor
Siento que todas me van a hacer lo mismo
Me desquito en la mujer
Que sin culpa me entrega su corazón
Porque no puedo querer
Porque ya no he podido ser yo mismo
Siento que cualquier mujer
No se acerca a mí con buena intención
Que he llorado tu amor maldito
Que me mata y sigo vivo
Porque ha muerto toda mi ilusión
Que había en mi corazón
Que he llorado tu amor maldito
Que en infierno se ha convertido
Que le pido y le suplico a Dios
Que me tenga algo de compasión
Y he llorado tu amor maldito
Que me mata y sigo vivo
Porque ha muerto toda mi ilusión
Que había en mi corazón
Que he llorado tu amor maldito
Que en infierno se ha convertido
Que le pido y le suplico a Dios
Que me tenga algo de compasión
Y he llorado
Мені боляче бачити, що ти холодно мене обдурив
Мені боляче бачити, що мій біль не має значення для тебе
Ти був жорстоким, настільки жорстоким, що я більше не відчуваю свого серця
Я закохався в те обличчя ангела, яким ти прикидався
Я думав, що ти жінка з моїх мрій
користуючись моїм коханням
недовірливе кохання
Я відчуваю, що вони всі збираються зробити те саме зі мною
Я збиваюся на жінку
Що він без вин віддає мені своє серце
бо не можу хотіти
Тому що я більше не змогла бути собою
Я відчуваю, що будь-яка жінка
Він підходить до мене не з добрими намірами
Що я плакав твоє прокляте кохання
Це вбиває мене, і я все ще живий
Бо вся моя ілюзія померла
Що було на серці
Що я плакав твоє прокляте кохання
Яке пекло стало
Що прошу і благаю Бога
Поспівчуй мені
І я плакав про твою прокляту любов
Це вбиває мене, і я все ще живий
Бо вся моя ілюзія померла
Що було на серці
Що я плакав твоє прокляте кохання
Яке пекло стало
Що прошу і благаю Бога
Поспівчуй мені
і я плакала
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 1996
Intocable • 2012
Intocable • 2009
Intocable • 2006
Intocable • 2006
Intocable • 2002
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2002
Intocable • 1996
Intocable • 2006
Intocable • 2012
Intocable • 2012
Intocable • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди