Нижче наведено текст пісні Ephemeral , виконавця - Intervals з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Intervals
A distant vision
In the closest of moments to my being
Standing free of design, an entity of my own
And with eyes opening, it shatters within a breath
It shatters within a breath
But already the thought lost my mind in question (lost my mind in question)
Beyond reason (beyond reason)
Say goodbye to the world as we knew it
To the eyes that couldn’t see
Now we’re dying trying to find out
What this life could mean
So say goodbye to the world as we knew it
The incidental fortunes that, that are our moments (that are our moments)
To feel and see, create and dream (To feel and see, create and dream)
It is our duty to live while we can
A distant vision
In the closest of moments to my being
Standing free of design, an entity of my own
And with eyes opening
Say goodbye to the world as we knew it
To the eyes that couldn’t see
Now we’re dying trying to find out
What this life could mean
So say goodbye to the world as we knew it
Say goodbye to the world as we knew it
To the eyes that couldn’t see
Now we’re dying trying to find out
What this life could mean
So say goodbye to the world as we knew it
Далеке бачення
У найближчі моменти до мого буття
Я вільний від дизайну, мою власну сутність
І коли відкриваються очі, він розбивається на вдих
Він розбивається на вдиху
Але вже ця думка втратила мій розум у запитанні
Поза розумом (поза розумом)
Попрощайтеся зі світом, яким ми його знали
До очей, які не бачать
Тепер ми вмираємо, намагаючись з’ясувати
Що може означати це життя
Тож попрощайтеся зі світом, яким ми його знали
Випадкові удачі, які, це наші моменти (це наші моменти)
To feel and see, create and dream (To feel and see, create and dream)
Наш обов’язок — жити, поки ми можемо
Далеке бачення
У найближчі моменти до мого буття
Я вільний від дизайну, мою власну сутність
І з відкритими очима
Попрощайтеся зі світом, яким ми його знали
До очей, які не бачать
Тепер ми вмираємо, намагаючись з’ясувати
Що може означати це життя
Тож попрощайтеся зі світом, яким ми його знали
Попрощайтеся зі світом, яким ми його знали
До очей, які не бачать
Тепер ми вмираємо, намагаючись з’ясувати
Що може означати це життя
Тож попрощайтеся зі світом, яким ми його знали
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди