Tabocas - Instituto

Tabocas - Instituto

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:20

Нижче наведено текст пісні Tabocas , виконавця - Instituto з перекладом

Текст пісні Tabocas "

Оригінальний текст із перекладом

Tabocas

Instituto

Оригінальний текст

Tabocas

Aqui periferia é sobreviver na guerrilha

Pra quem vive a vida e nunca se intimida, não

Não sou a morte, chega, chega de armas

E de meter marra, e de meter marra

Isso causa espanto, diga quem passa um pano

Visão dos manos, pois quem cagueta é ganso

Eu quero é mais, você é pilantra, rapaz

Sou a favor da paz, por isso fico longe disso

A favela olha pra baixo, por ali só tem barraco

Todos sobreviventes, da criançada ao viciado

Se quer cachaça pra beber, aqui tem

Se quer uma erva pra fumar, tem também

Uma pá de tiazinha segurando a onda

Mergulha, amassa e joga fora (É responsa)

Mas se quer pedra e cocaína, é como vinho, vem

Armamento de primeira também tem

(E de onde vem, de onde vem?)

Eu não sei

(E de onde vem, de onde vem?)

Eu não sei

Pra que serve a lei se ela não é pro povo?

Pra que serve a lei se aqui vai voltar tudo de novo?

E do passado que passou, passou

E o que restou, somente sofrimento e dor

E o amor nasce da simplicidade

Jogue seu orgulho fora e use a humildade

Saia da margem, explanado da base, sem personalidade

Esperando a abordagem, o abate da trairagem

Que ronda pela cidade trazendo a novidade

Na maldade, malandragem

Onde sua liberdade que é trancada a sete chaves

Por isso, prepare-se

Sirene e toque de recolher, tem camburão na favela

(E em seguida se ouviu um grito de guerra)

Taboca humilde, mas é meu canto, é minha terra

E em seguida se ouviu um grito de

(E em seguida se ouviu um grito de guerra)

Já vi um rei andar de quatro pra não morrer na viela

(E em seguida se ouviu um grito de guerra)

Periferias, quilombos, liberdade, aqui Zumbi inteira

(E em seguida se ouviu um grito de guerra)

O mundo em ação

Dentro de um caldeirão

Salve o quilombola com uma pistola e uma Uzi na mão, ladrão

Tiram sua razão, seus sonhos, destroem sua vida

Depois o jogam numa prisão sem muitas alternativas, mas não

Não se entregue, não abrace, é viagem

Somente você e nada mais tem o poder da liberdade

No topo da serra haverá um abrigo

Lá nos manteremos vivos, a salvos e protegidos

Haverão mestres, profetas, malandros, fantasmas mágicos

Sapos mentecaptos, salafrários e o diabos

Mas não tenho obstáculos

Eu sou poderio e faço

Condeno a mim mesmo, vá atrás de resultados

Guerreiros com seus estilos jogados numa guerra sem fim

Ó, seu homem, seu juiz, me diga o que fiz

Sou dali, daqui, dacolá, donde o mundão dá

Nas periferias ou onde houver cultura popular

Oyá, somos uma grande fusão

Pra somar quando houver a revolução

Implantam a delinquência, respondo com resistência

Se somos um grande problema tipo Zumbi, é consciência

Atormenta o elemento surpresa, o desespero do sistema

O estrategista entra em cena com o povo, quero ver quem guenta

Cabeça que acha que pensa é pior que cabeça que não pensa

Pés no chão, muita calma nesse momento, paciência

Favela em alerta, temos que estar unidos

Veja quem sobe a viela, veja quem arruma o míssil

Pior que um jogo de guerra

Eliminando as fases, cheque ou mate

Destruam as grades, mas preparem-se

Preparem-se

Sirene e toque de recolher, tem camburão na favela

(E em seguida se ouviu um grito de guerra)

Переклад пісні

табоки

Тут периферія виживає в партизанах

Для тих, хто живе життям і ніколи не лякається, ні

Я не смерть, досить, досить зброї

І давати бій, і давати бій

Це викликає подив, кажуть, хто передає тканину

Видіння братів, бо хто снищить, той гусак

Я хочу більше, ти шахрай, хлопче

Я за мир, тому тримаюся подалі від нього

Фавела дивиться вниз, там одні халупи

Усі, хто вижив, від дітей до наркоманів

Якщо ви хочете випити кашасу, ось вона

Якщо ви хочете курити траву, також є

Тьотчина лопата тримає хвилю

Занурте його, розімніть і викиньте (це відповідь)

Але якщо хочеш каменю та кокаїну, це як вино, приходь

Також є першокласна зброя

(А звідки воно, звідки воно?)

Не знаю

(А звідки воно, звідки воно?)

Не знаю

Яка користь від закону, якщо він не для людей?

Яка користь від закону, якщо все сюди повернеться?

А минуле, що минуло, минуло

І що залишилося, тільки страждання і біль

А любов народжується з простоти

Відкиньте свою гордість і скористайтеся смиренням

Вийти з маргінесу, пояснити з бази, без особистості

Очікування наближення, розбиття зради

Що ходить по місту, приносячи новини

У злі, маландрагем

Де твоя свобода під замком

Тож готуйтеся

Сирена і комендантська година, у фавелі є фургон

(А потім пролунав бойовий клич)

Скромна табока, але це мій кут, це моя земля

А потім пролунав крик

(А потім пролунав бойовий клич)

Я бачив, як король ходив на четвереньках, щоб не померти в провулку

(А потім пролунав бойовий клич)

Околиці, Кіломбо, свобода, тут повсюди Зумбі

(А потім пролунав бойовий клич)

Світ у дії

Всередині казана

Рятуй кіломбола з пістолетом і узі в руках, злодій

Вони забирають ваш розум, ваші мрії, вони руйнують ваше життя

Потім його кидають у безвихідну в’язницю, але ні

Не здавайся, не обійми, це подорож

Тільки ти і ніщо інше маєш силу свободи

На вершині гори буде притулок

Там ми залишимося живі, в безпеці та під захистом

Будуть вчителі, пророки, хитруни, чарівні привиди

Безглузді жаби, мерзотники і диявол

Але в мене немає перешкод

Я є влада і я це роблю

Я засуджую себе, йду за результатами

Воїни зі своїми стилями грали в нескінченній війні

О, твій чоловік, твій суддя, скажи мені, що я зробив

Я звідти, звідси, звідти, куди світ іде

На околиці чи там, де є популярна культура

Ойа, ми чудове злиття

Додавати, коли буде революція

Вони здійснюють правопорушення, я відповідаю опором

Якщо ми велика проблема зомбі, то це совість

Це мучить елемент несподіванки, відчай системи

Стратег виходить на сцену з людьми, я хочу побачити, хто з цим впорається

Голова, яка думає, що думає, гірша за голову, яка не думає

Ноги на землі, дуже спокійно в цей момент, терпіння

Фавела напоготові, ми повинні бути єдиними

Подивіться, хто йде алеєю, подивіться, хто лагодить ракету

Гірше, ніж військова гра

Усунення фаз, шах або мат

Знищуйте сітки, але будьте готові

Готуйся

Сирена і комендантська година, у фавелі є фургон

(А потім пролунав бойовий клич)

Інші пісні виконавця:

1

O Gatilho

Sabotage, Céu, BNegão • 2018

2

Sai da Frente

Sabotage, Instituto, Ganjaman • 2018

3

O Invasor

Sabotage, Instituto • 2020

4

Maloca É Maré

Sabotage, Funk Buia, Rappin' Hood • 2018

5

Respeito É Lei

Sabotage, Instituto, Ganjaman • 2018

6

Juntando Coco

Instituto • 2002

7

Mun Rá

Sabotage, Instituto • 2018

8

Canão Foi Tão Bom

Sabotage, Negra Li, Lakers • 2018

9

Aracnídeo

Sabotage, Instituto • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди