Мерзость - INSPACE
С переводом

Мерзость - INSPACE

  • Альбом: В моём доме только ты и пистолет

  • Год: 2020
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:29

Нижче наведено текст пісні Мерзость , виконавця - INSPACE з перекладом

Текст пісні Мерзость "

Оригінальний текст із перекладом

Мерзость

INSPACE

Оригинальный текст

Этот город меня ест, а я терплю

Мне не сложно одному, я хочу, чтоб все исчезли

Я запомню тебя, как последнюю попытку поиграть

Во что-то большее, чем мерзость

Этот город меня ест, а я терплю

Мне не сложно одному, я хочу, чтоб все исчезли

Я запомню тебя, как последнюю попытку поиграть

Во что-то большее, чем мерзость

В моём доме только ты и пистолет

Ты и пистолет, ты и пистолет

Сколько можно, с пакетом на башке встречу рассвет

Не последний рассвет, ты уходи быстрее

Тоже мне подорожник

В этом гадюшнике, я на сцене

Самый классный изумруд не поможет

Не поможет мне никак

Раньше семи утра, я домой не приду

Я к тебе не вернусь, но трахнуться прикольно

Молодость, улыбнись, я зарядил контрольный

И в голову ерунды, запихнул синтепоном

Мы чья-то шутка, не злись, чья-то шутка запомни

Этот город меня ест, а я терплю

Мне не сложно одному, я хочу, чтоб все исчезли

Я запомню тебя, как последнюю попытку поиграть

Во что-то большее, чем мерзость

Этот город меня ест, а я терплю

Мне не сложно одному, я хочу, чтоб все исчезли

Я запомню тебя, как последнюю попытку поиграть

Во что-то большее, чем мерзость

Перевод песни

Це місто мене їсть, а я терплю

Мені не складно одному, я хочу, щоб усі зникли

Я запам'ятаю тебе, як останню спробу пограти

Щось більше, ніж гидота

Це місто мене їсть, а я терплю

Мені не складно одному, я хочу, щоб усі зникли

Я запам'ятаю тебе, як останню спробу пограти

Щось більше, ніж гидота

У моєму домі тільки ти і пістолет

Ти і пістолет, ти і пістолет

Скільки можна, з пакетом на башці зустріч світанок

Не останній світанок, ти йди швидше

Теж мені подорожник

У цьому гадюшнику, я на сцені

Найкласніший смарагд не допоможе

Не допоможе мені ніяк

Раніше сьомої ранку, я додому не прийду

Я до тебе не повернуся, але трахнутися прикольно

Молодість, посміхнись, я зарядив контрольний

І в голову нісенітниці, запхав синтепоном

Ми, чийсь жарт, не злись, чийсь жарт запам'ятай

Це місто мене їсть, а я терплю

Мені не складно одному, я хочу, щоб усі зникли

Я запам'ятаю тебе, як останню спробу пограти

Щось більше, ніж гидота

Це місто мене їсть, а я терплю

Мені не складно одному, я хочу, щоб усі зникли

Я запам'ятаю тебе, як останню спробу пограти

Щось більше, ніж гидота

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди