The Tower - Insane Clown Posse
С переводом

The Tower - Insane Clown Posse

  • Альбом: The Tempest

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:14

Нижче наведено текст пісні The Tower , виконавця - Insane Clown Posse з перекладом

Текст пісні The Tower "

Оригінальний текст із перекладом

The Tower

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

I’m dizzy walkin outta Larry’s army wear used

With some black leather shoes and desert BDU’s

Many boxes of ammo, I got the camo face paint

I barricaded the tower doors, safe this place ain’t

Up to the top, I can see the whole planet it would seem

The sun is beatin on my head as I’m livin my horror dream

Up-chucked a couple times then I finally took aim

A man is chattin on his cell phone, I spattered his brain

A lovely couple started runnin, all the sudden she tripped

He kept right the fuck without her, like he never missed a step

I snapped one to his head, he fell dead to his knees

Then his wife was right there to retrieve the car keys

Not many notice at first, although some do start to scatter

Pluggin iron in they back, who they are it doesn’t matter

There’s a psychopath, way up in the tower somewhere

And when they think they outta range *gunshot* poofs they hair

And it was hot that day (someone's in the tower)

So fuckin hot (shooting from the tower)

(Watch out)

And it was hot that day (someone's in the tower)

(Watch out)

So fuckin hot…

I shot the lady in the ass and the kid on the grass

And the daddy on the swing through the lens in his glasses

First cop on the scene will be commended for his services

For now he holds his throat and screams «I didn’t deserve this»

The tower’s too high, I’m bringin shots from above

Cuz my head’s a battle royale of serpents, snails, and bugs

I’m quadrapolar, though my snipers scope I see the enemy

The world ain’t never been my friend and never pretended to be

I fought in two wars, my country left me poor and sick

Leg missin, agent orange and an un-useable dick

So as I reload, my trigger finger’s frozen cold

From squeezing so hard my reason is no control

Warped soul, look at that, pap-pap-krack

Three frat college boys flat, dead on they back

And the lady tryin to hide behind the dead fat guy

Just got one plucked in her eye

I’m finally at war again, only I ain’t takin orders

200 yards below, I’m taggin targets small as quarters

Marksman, sniper, military precision

Spotlight on the tower, tryin' to nullify my vision

My eyeballs keep rollin in the back of my head

Practicing for any minute when I’m actually dead

They put the tape up, these people think they outta my view

But still, I’m steady pluggin sleepin pills off into them too

I see in strobe light vision and I’m way beyond a panic

My only skill is murder and I’m stuck on automatic

Sweatin profusely, bleedin outta my ears

Their shots are missing by fragments, bullets shavin my hairs

And yet my aim is remarkable, I’m peggin these ducks

One by one, jumpin out of those SWAT team trucks

I see the major activity, I’m causing a chaos

Mad… my life went out with a flash

And it was hot that day, so fuckin hot

It shouldn’t get that hot, humid and hot

Beatin down on us, so fuckin hot

Too fuckin hot that day, just too fuckin hot

How can it get that hot, how can it be that hot?

Too hot, too hot, too hot, it was just too fuckin hot

Перевод песни

У мене паморочиться голова з армійського одягу Ларрі

З деякими чорними шкіряними черевиками та пустельними BDU

Багато коробок патронів, я отримав камуфляжну фарбу для обличчя

Я забарикадував двері вежі, це небезпечне місце

До вершини я бачу всю планету, здавалося б

Сонце б’є в мою голову, поки я живу своєю жахливою мрією

Кілька разів кинувся, а потім нарешті прицілився

Чоловік розмовляє по мобільному телефону, я бризнула йому мозок

Чудова пара почала тікати, але раптом вона спіткнулася

Він тримався правильно без неї, ніби ніколи не пропускав жодного кроку

Я вдарив його головою, він упав мертвий на коліна

Тоді його дружина була тут же, щоб отримати ключі від машини

Спершу мало хто помічає, хоча деякі починають розсіюватися

Підключіть їх назад, хто вони, не має значення

Десь у вежі є психопат

І коли вони думають, що вони вийшли за межі дії *пострілу*, у них волосся

І того дня було спекотно (хтось у вежі)

Так жарко (стріляючи з вежі)

(Стережись)

І того дня було спекотно (хтось у вежі)

(Стережись)

Так жарко…

Я вистрілив жінці в дупу, а хлопцю на траві

А тато на гойдалці крізь лінзу в окулярах

Перший поліцейський, який з’явився на місці події, отримає похвалу за свої послуги

Поки що він тримає горло й кричить «Я не заслужив цього»

Вежа занадто висока, я приношу постріли згори

Бо моя голова — це королівська битва змій, равликів та жуків

Я чотириполярний, хоча мої снайпери прицільно бачу ворога

Світ ніколи не був моїм другом і ніколи не вдавав себе

Я воював у двох війнах, моя країна залишила мене бідним і хворим

Місінь на ногі, апельсин і непридатний член

Тож, коли я перезаряджаю, мій палець замерзнув

Оскільки я так сильно стискаю, моя причина — відсутність контролю

Скривлена ​​душа, подивись на це, пап-пап-крак

Троє студентів з братства плоскі, мертві на спині

А жінка намагається сховатися за мертвого товстуна

Щойно вищипнула в око

Нарешті я знову воюю, тільки я не приймаю наказів

На 200 ярдів нижче я позначаю цілі невеликими, як чверті

Стрілець, снайпер, військова точність

Прожектор на вежу, намагаючись звести нанівець моє бачення

Мої очні яблука постійно котяться в потилиці

Тренування будь-якої хвилини, коли я насправді мертвий

Вони закріпили плівку, ці люди думають, що вони поза межами мого зору

Але все ж я постійно підключаю до них снодійні таблетки

Я бачу в стробоскопічному зорі, і я не відчуваю паніки

Єдина моя майстерність — вбивство, і я застряг на автоматиці

Рясно потію, з моїх вух тече кров

Їхні постріли пропали осколками, кулі вибрили моє волосся

І все ж моя мета чудова, я прив’язую цих качок

Один за одним вистрибуйте з цих вантажівок спецназу

Я бачу основну діяльність, я спричиняю хаос

Божевільний… моє життя згорнуло разом із спалахом

І того дня було спекотно, так жарко

Воно не повинно бути таким гарячим, вологим і гарячим

Побий нас, так жарко

Того дня надто спекотно, просто надто спекотно

Як так жарко, як може бути так жарко?

Занадто спекотно, надто спекотно, надто спекотно, було просто надто жарко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди