Skitzofrantic - Insane Clown Posse
С переводом

Skitzofrantic - Insane Clown Posse

Альбом
Mutilation Mix: Greatest Hits (That Never Were Hits)
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
116680

Нижче наведено текст пісні Skitzofrantic , виконавця - Insane Clown Posse з перекладом

Текст пісні Skitzofrantic "

Оригінальний текст із перекладом

Skitzofrantic

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

Just leave me alone, get the fuck on

Skitsofrantic to the bone, when I’m home

I hear people walking in the other room

Cooking up chicken, chilling in my kitchen

Try to drive home, someone’s in the back

Whisperin words, breathin on my neck

Flickin my ear, I know they’re right there

But I can’t see em in my mirror, uh

Laying in my bed, I’m better off dead

They’re trying to figure out a way to cut off my head

Hiding under covers, they’re trying get me

But I can tell one of them is under there with me

I got a phone call, I can’t pick it up

Can’t do a thing, just let it ring

Cause if I do, the phone will explode

I think I better leave him on hold

Skitsofrantic

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«the commissioner has, uh»)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«Bent over backwards, uh, literally»)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«In the last several weeks, in attempting to resolve»)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«Uh, this, uh, impasse»)

I better just chill, bitch, get real

I know you’re trying to poison my meal, I know the deal

You want me dead so that you can get paid

I ain’t gotta dime, so don’t waste your time

I gotta kill them or they’ll kill me

Who’s these guys trying to walk down my street?

He’s got a mail bag, he’s probably just frontin'

I’m a give his ass something, motherfucker

The man next door try to take me out

So I set a pipe bomb and blew up his house

Here come the cops, I don’t know shit

How do I know you’re legit, bitch?

I hate to say it, but fuck Mort Crim

'Cause I can tell, he’s just one of them

Every night I see him on my little TV

He’s always looking at me, why?

You’re skitsofrantic, don’t panic

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«do anything about it»)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«We're going to take action now, we can’t wait»)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«The police is attempting to make a point»)

Sittin' in my room, everything’s dark

I think I heard somebody fart

Now how can this be?

Ain’t nobody home but me

And somebody’s trying to turn the key, hello?

I’m losing my mind, fuck all you hoes

Pulled out an axe and take off my clothes

Paint my face like a wicked clown

I’m down, straight skitsofrantic

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«The officer who «)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«slow down continue»)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«And then, a new virus suddenly appeared»)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«They called it the blue flu»)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«It reached epidemic proportions»)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«Only among police»)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«They called it «)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(«There was talk of national guard «)

I’m a, I’m a, think I, I’m a

I’m a, I’m a, think I, I’m a

You’re skitsofrantic, don’t panic

(I'm a, I’m a, think I, I’m a)

You’re skitsofrantic, don’t panic

(I'm a, I’m a, think I, I’m a)

You’re skitsofrantic, don’t panic

You’re skitsofrantic, don’t panic

You’re skitsofrantic, don’t panic

Hey, hey, hey

You’re skitsofrantic, don’t panic

Hey, hey, hey

You’re skitsofrantic, don’t panic

Hey, hey, hey

You’re skitsofrantic, don’t panic

(Lemme get some.)

No, you ain’t getting none, bitch

This shit costs money

(Psst. Willaby. Willaby)

Oh, hey, hey, kiddies

How are you liking the ride thus far?

Excellent

This next one is about that shit

That comes out of the sewers and pipes

And chokes your neck

It’s called «The Smog»

Ah ha ha ha ha ha ha ha!

Перевод песни

Просто залиш мене в спокої, іди на біса

Коли я вдома, я в шокі до кісток

Я чую, як люди ходять в іншу кімнату

Готую курку, охолоджую на мій кухні

Спробуйте доїхати додому, хтось ззаду

Шепотіти слова, дихати мені на шию

Ласкайте вухо, я знаю, що вони тут

Але я не бачу їх у своєму дзеркалі

Лежачи в мому ліжку, мені краще бути мертвим

Вони намагаються знайти спосіб відрізати мені голову

Ховаючись під ковдру, вони намагаються мене дістати

Але я можу сказати, що один з  них тут зі мною

Мені подзвонили, я не можу підняти трубку

Не можете нічого зробити, просто дайте дзвонити

Бо якщо я зроблю, телефон вибухне

Думаю, мені краще залишити його в режимі очікування

Skitsofrantic

Ви безтурботні, не панікуйте

(«комісар має, ну»)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«Нахилився назад, ну, буквально»)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«За останні кілька тижнів, намагаючись вирішити проблему»)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«Ой, це, ну, глухий кут»)

Я краще просто заспокоїться, сука, стати справжнім

Я знаю, що ти намагаєшся отруїти мою їжу, я знаю справу

Ви хочете, щоб я помер, щоб вам заплатили

Мені не потрібно копійки, тому не витрачайте час

Я мушу вбити їх, інакше вони вб’ють мене

Хто ці хлопці намагаються пройти по моїй вулиці?

У нього поштова сумка, він, ймовірно, просто перед

Я даю йому щось у дупу, блядь

Сусідній чоловік намагається вивести мене

Тож я встановив трубну бомбу й підірвав його будинок

Ось прийшли міліціонери, я не знаю чорт

Як я знаю, що ти законна, сучко?

Мені ненавиджу це говорити, але до біса Mort Crim

Бо я мочу сказати, що він лише один з них

Щовечора я бачу його на своєму маленькому телевізорі

Він завжди дивиться на мене, чому?

Ви безтурботні, не панікуйте

Ви безтурботні, не панікуйте

(«робити будь-що з цим»)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«Ми збираємося вжити заходів зараз, ми не можемо чекати»)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«Поліція намагається вказати точку»)

Сиджу в моїй кімнаті, все темно

Здається, я чув, як хтось пукає

Як це може бути?

Вдома нікого немає, крім мене

А хтось намагається повернути ключ, привіт?

Я втрачаю розум, до біса всіх вас, шлюхи

Витяг сокиру й роздягнуся

Намалюй моє обличчя, як злий клоун

Я пригнічений, прямий skitsofrantic

Ви безтурботні, не панікуйте

(«Офіцер, який»)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«продовжити уповільнення»)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«А потім раптом з’явився новий вірус»)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«Вони назвали це синім грипом»)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«Вона досягла масштабів епідемії»)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«Тільки серед поліції»)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«Вони це назвали »)

Ви безтурботні, не панікуйте

(«Була мова про нацгвардію»)

Я, я, думаю, я, я

Я, я, думаю, я, я

Ви безтурботні, не панікуйте

(Я, я, думаю, я, я)

Ви безтурботні, не панікуйте

(Я, я, думаю, я, я)

Ви безтурботні, не панікуйте

Ви безтурботні, не панікуйте

Ви безтурботні, не панікуйте

Гей, гей, гей

Ви безтурботні, не панікуйте

Гей, гей, гей

Ви безтурботні, не панікуйте

Гей, гей, гей

Ви безтурботні, не панікуйте

(Дозвольте отримати трохи.)

Ні, ти нічого не отримаєш, сука

Це лайно коштує грошей

(Psst. Willaby. Willaby)

Ой, гей, гей, дітки

Як вам поїздка на даний момент?

Відмінно

Наступний про це лайно

Це виходить із каналізації та труб

І душить тобі шию

Він називається «Смог»

А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди