Is That You? - Insane Clown Posse
С переводом

Is That You? - Insane Clown Posse

Альбом
Carnival Of Carnage
Год
1992
Язык
`Англійська`
Длительность
273990

Нижче наведено текст пісні Is That You? , виконавця - Insane Clown Posse з перекладом

Текст пісні Is That You? "

Оригінальний текст із перекладом

Is That You?

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

Violent j, violent j, is that you?

I’m on the microphone, so what’cha wanna do?

Violent j, violent j, is that you?

A wicked, wicked clown, just for you

I drink faygo it’s only a buck-ten

I’m a pour it on your tits when we fucking

Cuz i’m with that kinky shit, ho I can see you butt-naked in your window

Shimmy up the house side dash

Knock and i press my nuts on the glass

Let me in, ho, don’t ya know

I’m violent j of the icp, yo I got me a check let’s cash it If i could spend it with the hoes on grass shit

But don’t get all geek slut

Cuz i’m a buy ya some lava to wash your butt

«uhh what’s this clown shit about?»

A knife to your neck and your throats hanging out

With a do-mi-ray

Now it’s about time i say:

Kid rock, kid rock, is that you?

Yeah, let me tell ya what i wanna do Kid rock, kid rock, is that you?

Yo lay, yo lay, yo lay *y hooooo!

Frontin', they frontin', everybody’s frontin'

Violent violent j is gonna tell ya something

If ya know a bitch who got grits

Kid rock, kid rock will probably eat that shit

Boohoo motherfucker what’cha cryin’for?

I’m that nigger that your bitch would die for

The whore showed up at my front door

So i fucked her in her ass and i threw her out the back door

The bitch thought it was a cake drive

She said: «drive me to the city», so i dropped her off at lakeside

«aren't you driving me home?», well i meant ta But plans have changed so get your ass on the center

Ho, this ain’t no taxi

I be mackin’hoes, they don’t mack me Never slacking, hoes i be macking

Yeah… kid rock, kid rock

Never slacking, hoes i be macking

Violent j serving ghetto hard street shit

The funk, the funk from the old days

Violent j serving ghetto hard street shit

The funk from the old days

Well, i’m up for the shot in a minute

Show me a valley, i might doal in it Like somebody else i know

I been to mount clemens as i’ve been to romeomeomeo

Wicked clowns gonna flow for ya some

Three for the treble, eight for the drum

Five for the homies that i run with

Bitch, call your mother cause you’re done with

Toe tip-toe, i snuck in your house

And fell asleep butt-naked on the front couch

So, excuse me, pops, i’m napping

So could ya shut the fuck up with that yapping

And your wife’s all worked up for nothing

She act like she ain’t never seen a wang or something

Cuz it really don’t matter

I’m a show my nuts to innocent bystander

Every fucking day

Cuz it’s about time i say

Kid rock, kid rock, is that you?

Yeah, let me tell you what i wanna do Kid rock, kid rock, is that you?

I just said it was motherfucker

Skinny dipping in the pool, you know i drown hoes

Fuck 'em doggie style and play that ass like the bongo

Hit it, hit hi-hit it Hitting homerums and never whiff, ho Smoke my dick like it’s a big spliff

This ain’t a blooper and i’m no joker

But i can shoot a nut 50 foot like the super soaker

But yo, i’m not gonna pull it out for a cheap joke

Instead i play john holmes in a sequel to deep throat

Taste the nut in your mouth, just to school ya But ho, don’t let the smooth taste fool ya Don’t let the smooth taste fool ya…

…fuckin'fool ya Don’t let the smooth taste fool ya…

…word

Перевод песни

Жорстокий j, violent j, це ти?

Я в мікрофоні, то що ти хочеш робити?

Жорстокий j, violent j, це ти?

Злий, злий клоун, тільки для вас

Я п’ю файго, це всього бакс-десять

Я виливаю це на твої сиськи, коли ми трахаємося

Тому що я з цим дивним лайном, я бачу тебе голою у твоєму вікні

Зніміть бічну панель будинку

Стукаю, і я натискаю гайки на скло

Впусти мене, ну, не знаю

Я жорстокий j з ICP, йо я отримав чек, давай готівку, Якщо я зможу витратити його з мотиками на траву

Але не отримайте всіх виродків

Тому що я куплю тобі лави, щоб помити тобі зад

«ух, що це за клоунське лайно?»

Ніж до шиї, а горло звисає

З до-мі-раї

Тепер настав час сказати:

Кід-рок, кід-рок, це ти?

Так, дозвольте мені сказати що я хочу робити Кід-рок, кід-рок, це ти?

Yo lay, yo lay, yo lay *y hooooo!

Frontin', вони fronting', every's fronting'

Жорстокий насильницький j щось скаже вам

Якщо ви знаєте сучку, яка отримала крупу

Кід-рок, кід-рок, напевно, з'їсть це лайно

Буху, чом ти плачеш?

Я той негр, за якого твоя сучка померла б

Біля моїх вхідних дверей з’явилася повія

Тож я трахнув її в її дупу й викинув її через задні двері

Сучка подумала, що це була тортиком

Вона сказала: «Відвези мене до міста», тому я висадив її на березі озера

«ти не підвозиш мене додому?», ну, я мав на увазі, але плани змінилися, так що беріть свою дупу в центр

О, це не таксі

Я бужу мотики, вони не ламають мене Ніколи не розслаблююсь

Так... кід-рок, кід-рок

Ніколи не слабуйте, мотики я бу макаю

Жорстоке дж обслуговує жорстке вуличне лайно в гетто

Фанк, фанк із старих часів

Жорстоке дж обслуговує жорстке вуличне лайно в гетто

Фанк із старих часів

Ну, я готовий до пострілу за хвилину

Покажи мені долину, я можу вчинити в ній як хтось інший, кого знаю

Я був на Маунті Клеменс, як і Ромеомео

Злі клоуни потягнуться за вами

Три для високих частот, вісім для барабана

П’ять для друзів, з якими я бігаю

Сука, подзвони своїй мамі, бо з тобою покінчено

На пальці на носках, я прокрався до твого дому

І заснув голим на передньому дивані

Тож, вибачте, тато, я дрімаю

Тож не могли б ви заткнутися з цим тявканням

А ваша дружина вся працювала даремно

Вона веде себе так, ніби ніколи не бачила ван або щось таке

Тому що це дійсно не має значення

Я показую свої горіхи невинному глядачеві

Кожен бісаний день

Тому що настав час, я кажу

Кід-рок, кід-рок, це ти?

Так, дозвольте мені сказати вам, що я хочу робити Кід-рок, кід-рок, це ти?

Я щойно сказав, що це матерь

Худий купається в басейні, ти знаєш, що я топлю мотики

Трахни їх по-доггі та грай у цю дупу, як на бонго

Hit it, hit hi-hit it Hit it homerums and never whiff, ho Smoke my dick like it’s a big spliff

Це не лайка, і я не жартівник

Але я можу стріляти в гайка на 50 футів, як із суперсокера

Але йо, я не збираюся витягувати це заради дешевого жарту

Натомість я граю Джона Холмса в продовженні "Глибокого горла".

Скуштуйте горіх у роті, просто щоб вас навчати. ​​Але хо, не дозволяйте гладкому смаку обдурити вас Не дозволяйте гладкому смаку обдурити вас…

...нехай гладкий смак не вводить тебе в оману...

...слово

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди