Ghetto Rainbows - Insane Clown Posse
С переводом

Ghetto Rainbows - Insane Clown Posse

Альбом
The Mighty Death Pop! Box Set
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
226890

Нижче наведено текст пісні Ghetto Rainbows , виконавця - Insane Clown Posse з перекладом

Текст пісні Ghetto Rainbows "

Оригінальний текст із перекладом

Ghetto Rainbows

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

How the fuck could this be?

Up in the sky?

There is a rainbow over the hood!

Let’s see, we got homes abandoned, fires flare

Don’t dare walk down over there

Hookers, pimps, Oxi80's

Trailer park meth labs, crack babies

In the spot, workin' cook up

Walk outside, take a look up

It’s a rainbow over the city

Look back down around you, shitty!

Gun shots heard, killers are lurkin'

Yet still I hear the birds are chirpin'!

This world ain’t meant for this

So much bliss, but easy to miss!

Rubbers on the sidewalk, used syringes

Stuck in a hotel, two week binges

Look high in the sky to remind you

Even if you’re lost, rainbows will find you!

How the fuck could this be?

(There's a rainbow!)

Up in the sky?

(Over the ghetto!)

There is a rainbow over the hood!

(There's a rainbow… Over the hood!)

Built with AIDS, Hep C, coke

I ain’t talkin' Pepsi, crack smoke

All in the rain, down the drain

Mom’s in pain, need that boy in her veins

It’s so hard, so many distractions

So much negative action

Keeps your attention placed

Off the magic and on the waste

If you see a rainbow, look quick

Potholes will wreck yo' shit!

Don’t get caught dreamin' I hope, *Gun cocking*

Ya head might get locked in a scope!

*Gun Shot*

If you standin' there, lookin' at a rainbow

You might wonder, «Where'd your brains go?»

For everyone that wanna see you succeed

A hundred mo' wanna see you bleed!

How the fuck could this be?

(There's a rainbow!)

Up in the sky?

(Over the ghetto!)

There is a rainbow over the hood!

(There's a rainbow… Over the hood!)

Bridge:

Cars on blocks, little dumb glow

Skies above, where’d our wind go?

Body in the alley wit' blew out brains

There’ll still be a rainbow after it rains!

Rainbows don’t hate or discriminate

It’s mankind’s fate to create mistakes

Just look at the skies, above the gutter

Above the warzones, above each other

Rainbow’s stretch over lands of ruin

Over troubles brewin', whatever we doin'

Don’t live blind, a sheep in line

Find it, make the best of yo' time!

G Codes, street laws, rules I drop

We only get this one chance, I won’t throp

I want mo' than I got, I’mma find the pot

At the end of the rainbow, like it or not

I’m not gon' rot, stop on the block

Shot by a cop in the parkin' lot

When my feet stop least I gave it a shot

No regrets when my death goes pop!

Interlude:

Look!

(There's a rainbow!)

Where?

(Over the ghetto!)

Right there!

(There's a rainbow… Over the hood!)

How the fuck could this be?

(There's a rainbow!)

Up in the sky?

(Over the ghetto!)

There is a rainbow over the hood!

(There's a rainbow… Over the hood!)

Outro:

There’s a rainbow!

(Over the ghetto!)

There’s a rainbow!

(Over the hood!)

Перевод песни

Як це може бути?

У небі?

Над капотом веселка!

Давайте подивимося, ми закинули будинки, спалахнули пожежі

Не смій спускатися туди

Проститутки, сутенери, Oxi80

Лабораторії метамфетамину в парку трейлерів, крэк-бібі

На місці, готуємо

Вийдіть на вулицю, подивіться

Це веселка над містом

Озирнись навколо себе, лайно!

Чути постріли, вбивці ховаються

І все-таки я чую, що пташки щебетать!

Цей світ не призначений для цього

Так багато блаженства, але легко пропустити!

Гуми на тротуарі, використані шприци

Застряг у готелі, два тижні запою

Подивіться високо в небо, щоб нагадати вам

Навіть якщо ви заблукали, веселки знайдуть вас!

Як це може бути?

(Там веселка!)

У небі?

(Над гетто!)

Над капотом веселка!

(Там веселка… Над капотом!)

Побудований зі СНІДом, гепатитом С, коксом

Я не говорю про Pepsi, крек-дим

Все під дощем, у стік

Мама болить, потрібен цей хлопчик у її жилах

Це так важко, так багато відволікаючих факторів

Так багато негативних дій

Утримує вашу увагу

Від магії та на відходи

Якщо ви бачите веселку, подивіться швидше

Вибоїни зруйнують ваше лайно!

Сподіваюся, вас не спіймають на мріях, *Зведення пістолета*

Голова може заблокуватися в прицілі!

*Постріл*

Якщо ви стоїте там, дивіться на веселку

Ви можете задатися питанням: «Куди поділися ваші мізки?»

Для всіх, хто хоче бачити, що ви досягли успіху

Сотні місяців хочуть бачити, як ти стікаєш кров’ю!

Як це може бути?

(Там веселка!)

У небі?

(Над гетто!)

Над капотом веселка!

(Там веселка… Над капотом!)

міст:

Автомобілі на блоках, дрібне тьмяне світіння

Небо вгорі, куди подівся наш вітер?

Тіло в провулку винесло мізки

Після дощу все одно буде веселка!

Веселки не ненавидять і не дискримінують

Доля людства — створювати помилки

Просто подивіться на небо, над ринвою

Над зонами бойових дій, один над одним

Веселка над землями руїн

Назрівають проблеми, що б ми не робили

Не живи сліпим, вівця в черзі

Знайдіть його, використовуйте свій час якнайкраще!

G Code, вуличні закони, правила, які я відкидаю

У нас тільки один шанс, я не буду кидатися

Я хочу більше, ніж отримав, я знайду горщик

На кінці веселки, подобається чи ні

Я не згнию, зупиніться на блоку

Застрелений поліцейським на парковці

Коли мої ноги зупиняються найменше, я спробував

Не шкодую, коли моя смерть лунає!

інтерлюдія:

Дивись!

(Там веселка!)

куди?

(Над гетто!)

Ось тут!

(Там веселка… Над капотом!)

Як це може бути?

(Там веселка!)

У небі?

(Над гетто!)

Над капотом веселка!

(Там веселка… Над капотом!)

Outro:

Є веселка!

(Над гетто!)

Є веселка!

(Понад капотом!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди