Dining With Thieves and Supermodels - InMemory

Dining With Thieves and Supermodels - InMemory

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:17

Нижче наведено текст пісні Dining With Thieves and Supermodels , виконавця - InMemory з перекладом

Текст пісні Dining With Thieves and Supermodels "

Оригінальний текст із перекладом

Dining With Thieves and Supermodels

InMemory

Оригінальний текст

Excuses, excuses are better than letting me down

But when you broke the silence you spoke and your tongue was the sharpest thing

I found

So I put it to my skin, right next to my mouth

I think you called it a kiss

I was thinking let me out

Out of this town

Out of your mind

Out of your memory

It’s a mistake

This is not sick

Why don’t you let me, out?

Your blood and your sex is old and but that heart is still mine

In my bed, in my arms, in my thoughts, in my veins, you’re the hardest thing to

find

So I put it to my mouth, right between my lips

I think you called it a kiss

In the shape of a bullet

Out of this town

Out of your mind

Out of your memory

It’s a mistake

This is not sick

Why don’t you let me, out?

If you don’t want to know, don’t want to hear

Please turn off the radio dear

Don’t want to know, don’t want to hear

Please turn off the radio dear

Don’t want to know, don’t want to hear

Please turn off the radio dear

Don’t want to know, don’t want to hear

Tonight, tonight I claim that bed

Tonight, tonight I claim that bed

Don’t want to know, don’t want to hear

Please turn off the radio dear

Don’t want to know, don’t want to hear

Please turn off the radio dear

Don’t want to know, don’t want to hear

Please turn off the radio dear

Don’t want to know, don’t want to hear

Please turn off the radio dear

Out of this town

Out of your mind

Out of your memory

It’s a mistake

This is not sick

Why don’t you let me…

Out of this town

Out of your mind

Out of your memory

It’s a mistake

This is not sick

Why don’t you let me, out?

Let me out

Let me out

Let me out

Don’t want to know

If you don’t want to know

If you don’t want to know

Переклад пісні

Виправдання, виправдання краще, ніж мене підвести

Але коли ти порушував мовчання, ти говорив, і твій язик був найгострішим

Я знайшов

Тож я приклав це до своєї шкіри, прямо біля рота

Я думаю, ти назвав це поцілунком

Я думав випустити мене

З цього міста

З глузду

З вашої пам’яті

Це помилка

Це не хвороба

Чому ти не випускаєш мене?

Твоя кров і твоя стать старі, але це серце все ще моє

У моєму ліжку, в моїх обіймах, у моїх думках, у моїх венах, тобі найважче

знайти

Тому я поклав це до рота, прямо між губами

Я думаю, ти назвав це поцілунком

У формі кулі

З цього міста

З глузду

З вашої пам’яті

Це помилка

Це не хвороба

Чому ти не випускаєш мене?

Якщо ви не хочете знати, не бажайте чути

Любий, будь ласка, вимкни радіо

Не хочу знати, не хочу чути

Любий, будь ласка, вимкни радіо

Не хочу знати, не хочу чути

Любий, будь ласка, вимкни радіо

Не хочу знати, не хочу чути

Сьогодні ввечері, сьогодні я вимагаю це ліжко

Сьогодні ввечері, сьогодні я вимагаю це ліжко

Не хочу знати, не хочу чути

Любий, будь ласка, вимкни радіо

Не хочу знати, не хочу чути

Любий, будь ласка, вимкни радіо

Не хочу знати, не хочу чути

Любий, будь ласка, вимкни радіо

Не хочу знати, не хочу чути

Любий, будь ласка, вимкни радіо

З цього міста

З глузду

З вашої пам’яті

Це помилка

Це не хвороба

Чому ти не дозволяєш мені…

З цього міста

З глузду

З вашої пам’яті

Це помилка

Це не хвороба

Чому ти не випускаєш мене?

Випусти мене

Випусти мене

Випусти мене

Не хочу знати

Якщо ви не хочете знати

Якщо ви не хочете знати

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди