Terráqueos - Ingles

Terráqueos - Ingles

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Terráqueos , виконавця - Ingles з перекладом

Текст пісні Terráqueos "

Оригінальний текст із перекладом

Terráqueos

Ingles

Оригінальний текст

[Matrero, 2015!

Terráqueos…

Nova Época…

Só quem fazer uma pra humanidade vai chegar, entedeu?]

Soma ou some!

Agora mano nenhum erro me consome

Sou criação, vim do Criador, esqueça o codinome

Nova Época, plano mudo o mundo, 2015

Calado insultam-no na posição do jugo

Terra estética.

Era cibernética, sintética métrica

Deturparam a réplica.

Imerge à pele, arma bélica

Técnica lírica.

Física, corporalmente, mente

Na alma triplica a tréplica

Massante e confortável

Plano, deixaram longe o palpável

Não me poupam do papo domado

Consoante sem ter algo adiante não expande

Nego sofre desde antes, limitaram os semblantes

Sei que céticos amam idéias, não ações

E o tratar das relações expele só lamentações

Quem doma essa adaga, é rasa e impaca

Degrada a estaca fincada desde a arca

Sou leve e puro, mas sujo vindo para essa Terra

Todos querem deixar a sua marca, como marca…

Ressaca dessa era, pós-guerra, massiva e mental

Que impera na corte sem corte, só pose

Mas vivo sentindo isso, naquela que deixam a crise

Mesmice de livre arbítrio.

Arbitrário hilário, homem

Se consome por pouco ouro, mas de boa

Um dia verá o valor e a razão de um pássaro que voa

Aflição, me sinto aflito

Rua nunca muda, só cobrança, ramelagem

Posse da carne e do chumbo.

Tufão, dilúvio

Inverteram os papéis no meu núcleo

Domino o raso mais profundo

Sou confidente desse abraço mais puro e fundo

Meu bairro, meu mundo.

Cultuam meu barro

Hoje em dia faço até a molecada enxergar

Não é porque vivi na merda a vida inteira que eu tenho que espalhar

O sol castiga e o meu castigo justifica

Dignidade na escrita, que bom, consciência fica!

Mas, não precisa ser um gênio pra entender

Porque Matheus, João não tão na era da TV

Não me justifico, me prego, me acerto, me corrijo nisso

Mas erro por ser eu

O que bebo não me trata, só mal trata

E me traga na atmosfera sem vida

O campo de batalha é novo, mas a guerra é antiga

(Nova Época)

«Buracos Ao Chão…»

«Corpos vazios e sem ética…»

«Brasil tropical.

Errou, infernal…»

«Sopro divino pros loko…»

Переклад пісні

[Matrero, 2015!

Земляни…

Новий сезон…

Лише ті, хто створить щось для людства, зроблять це, зрозуміли?]

Сума чи щось!

Тепер, брате, жодна помилка не поглинає мене

Я творіння, я прийшов від Творця, забудьте кодове ім'я

Nova Época, план німого світу, 2015

Мовчазно ображають його в положенні ярма

Естетична земля.

Кібервік, синтетична метрика

Вони спотворили репліку.

Занурюється до шкіри, зброя війни

Лірична техніка.

Фізично, тілесно, розумово

В душі потроює дискант

Масивний і зручний

План, вони залишили відчутне

Вони не шкодують мене приручених розмов

Приголосний, не маючи чогось попереду, не розширюється

Него страждає від раніше, вони обмежували обличчя

Я знаю, що скептики люблять ідеї, а не дії.

А мати справу зі стосунками викликає лише жаль

Той, хто приборкає цей кинджал, неглибокий і бездоганний

Деградує стовп, вибитий з ковчега

Я легкий і чистий, але брудний, що прийшов на цю Землю

Кожен хоче залишити свій слід як бренд...

Похмілля з тієї епохи, післявоєнне, масове і психічне

Що переважає в розрізі без вирізання, просто поза

Але я постійно відчуваю це, в тому, що виходить із кризи

Тотожність вільної волі.

Веселий свавільник

Золото витрачається мало, але в хорошому сенсі

Одного разу ви побачите цінність і причину птаха, який літає

Мені неприємно

Вулиця ніколи не змінюється, тільки тарифікація, розгалуження

Володіння м'ясом і свинцем.

тайфун, повінь

Вони помінялися ролями в моїй основі

Я паную над найглибшою мілиною

Я впевнений у цих найчистіших і найглибших обіймах

Мій район, мій світ.

культивувати мою глину

Зараз я навіть змушую дітей бачити

Я маю поширювати не тому, що все життя прожив у лайні

Сонце карає, а моя кара виправдовує

Гідність у писанні, це добре, совість залишається!

Але не потрібно бути генієм, щоб зрозуміти

Тому що Матеус, Жоау не в епоху телебачення

Я не виправдовуюся, я проповідую, я виправляюся, я виправляюся в цьому

Але помилка бути мною

Те, що я п'ю, мене не лікує, а лише шкодить

І заведи мене в безжиттєву атмосферу

Поле бою нове, але війна стара

(Новий сезон)

«Дірки до землі...»

«Порожні й неетичні тіла...»

«Тропічна Бразилія.

Неправильно, пекельно...»

«Божественний подих для локо…»

Інші пісні виконавця:

1

Paixão de Otelo

DJ Caique, Ingles • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди