
Нижче наведено текст пісні Sopro de Vida , виконавця - Ingles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ingles
Vi um mundo diferente á partir do céu
No pólen do mel que rasga o véu ao atracar no cais
Cai…
Levanto os que caíram por amor aos filhos nossos
Que se perderam no calor dessa era
Lavo o mais sagrado, sacro e louvado na oração
E renovo o gosto aos que foram sem coração a guerra
Ás vezes é foda ser o tempo
Por que eu vejo tudo se encaixando solitariamente
Talvez algo suplante, mas com o passar dos anos
Eu vi que a ilusão daqui, aqui, substitui o medo
No próximo passo paro por mim e ando por você
Devo te ver mais pra te fazer entender
Não me perco no macete, mas no improvável caio
Me desfaço em cada laço, sem chance de um abraço
O que almejo é surreal, mas acredito que verei
O seu sorriso antecedendo as lágrimas
Só um sopro de vida pra quem viu o que eu vi
Depois de tudo que ouvi, e ainda estar aqui…
Embora aqui só agregam malefícios
De má ação, a intenção liberta o egoismo
Só um sopro de vida pra quem viu o que eu vi
Depois de tudo que ouvi, e ainda estar aqui…
Sem rancor.
Subversão: Amor
Não largue a minha mão
Não largue a minha mão, não…
Quanto mais corro, me socorro
Sem saber se morro todo dia…
Sigo a saga da utopia
Quero estar mais perto da luz que me vigia
Minha vida dando glória a quem me guia
A quem me veste, me cura, me ama…
Vive o mesmo drama
Calma, irmã, o amanhã é nosso
Nosso Pai nos chama!
Que não apague a chama
Que inflame em cada coração
Que derrame unção e glorifique a quem se entrega
Mais que um beijo… Aos reais leais a voz
Irmãos que me ensinaram que amar demais não dói
Fortifico cada vida que for exposta a mim
Que a certeza é a verdade presente em cada vida
O que é vivo é infinito, somos parte desse mito
Se me decepciono, no seu sorriso me alivio
Que a vivência por aqui deixe de ser instinto
E por isso insisto…
E por você existo!
Salve São José dos Campos
Disturbo verbal
Síntese, sinta-se
Subversão, Villa Bande
Família Matrero…
É isso… Matrero
Nova Época, Nova Era, Nova Aurora
Ame!
Я побачив інший світ з неба
У медовому пилку, що роздирає пелену при причалі до причалу
Водоспад…
Я піднімаю тих, хто закохався в любов наших дітей
Вони були втрачені в спеку цієї епохи
Омиваю найсвятіше, священне і оспіване в молитві
І я відновлю смак тих, хто йшов на війну без серця
Іноді буває круто бути погодою
Чому я бачу, що все стає на свої місця в самоті
Можливо, щось замінив, але з роками
Я побачив, що ілюзія тут, тут, замінює страх
На наступному кроці я зупиняюся для себе та йду для вас
Я мушу бачити вас більше, щоб ви зрозуміли
Я не гублюся в молоті, але в неймовірному я падаю
Я розплутую в кожній петлі, без шансів обійняти
Те, чого я прагну, нереально, але я вірю, що побачу
Твоя усмішка перед слізьми
Просто подих життя для тих, хто бачив те, що бачив я
Після всього, що я почув, і досі будучи тут...
Хоча тут вони тільки додають шкоди
Від поганого вчинку намір звільняє егоїзм
Просто подих життя для тих, хто бачив те, що бачив я
Після всього, що я почув, і досі будучи тут...
Жодної образи.
Subversion: Любов
Не відпускай мою руку
Не відпускай мою руку, ні...
Чим більше я бігаю, я допомагаю собі
Не знати, чи помираю я щодня...
Я слідую сазі про утопію
Я хочу бути ближче до світла, яке стежить за мною
Моє життя віддає славу тим, хто веде мене
Той, хто мене одягає, лікує, любить...
Прожити таку ж драму
Заспокойся, сестро, завтра наше
Отче наш кличе нас!
Не гасіть полум'я
Нехай запалить у кожному серці
Нехай воно ллє помазання і прославляє тих, хто здається
Більше, ніж поцілунок... Королівському вірному голосу
Брати, які навчили мене, що надмірна любов не шкодить
Я зміцнюю кожне життя, яке піддається мені
Ця впевненість є істиною, присутньою в кожному житті
Те, що живе, нескінченно, ми є частиною цього міфу
Якщо я розчарований, я відчую полегшення у твоїй посмішці
Що досвід тут перестає бути інстинктом
І тому я наполягаю...
І для тебе я існую!
Врятувати Сан-Жозе-дус-Кампус
вербальне порушення
Синтез, відчуття
Subversion, Вілла Банде
Сім'я Матреро…
Ось і все… Матреро
Нова ера, нова ера, нова зоря
любов!
DJ Caique, Ingles • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди