
Нижче наведено текст пісні Problemas , виконавця - Ingles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ingles
Dividimos a mesma Terra
Colhemos os mesmos ventos
Semeamos o que sustenta o concreto…
Tão cheio e tão vazio…
Suspiramos nesse solo, por nós
Vivemos morrendo, ironia né?
Brasil, antro hostil
Num varal sem fio
Filho sem pai acorda cedo
Renda-se ao mar de gente
Ouça o quanto aprende
Desvende o que só mente
Não pretenda ser ausente
Não prenda aos que se vendem
E o que salva é além da mente
Só AMEM… Isso é fama!
Clamem ao Pai, andem sobre as águas
Sangrem por amor.
Não tramem!
Puro como uma criança, ventre de paixão, perseverança…
Entre no meu gueto e tráz fé, amor e esperança
Confie em ti.
Aonde exisite amor é verídico!
Coloque seu coração nisso e entenda
Que aonde tudo existe Ele reside
Porque onde almas vivem tudo coincide
Permita-se, AME!
Enquanto crianças lecionam a arte do sorriso brando
Oram sem saber, dão vida ao lazer
E o homem, sem querer, acha que frieza é crescer
Se perde achando que viver se resumi a endurecer
Viver por você sem ter você
Essa lacuna me deixa cego
Daí amo o ego sem me ver
No passado já venci, e hoje é mais do que vencer
A fortaleza do meu ser é que devo oferecer
У нас одна Земля
Ми пожинаємо однакові вітри
Ми сіємо те, що підтримує бетон...
Так повно і так порожньо...
Ми зітхаємо по цій землі, за нами
Ми живемо вмираючи, іронія правда?
Бразилія, ворожий барліг
На бездротовій білизняній мотузці
Син без батька прокидається рано
Віддайся морю людей
Слухайте, скільки ви вчитеся
Розгадайте те, що тільки лежить
Не прикидайся відсутнім
Не арештовуйте тих, хто продається
А те, що рятує, — поза розумом
Просто ЛЮБОВ... Це слава!
Взивай до Отця, ходи по воді
Кровотечи заради кохання.
Не будуйте інтриги!
Чиста, як дитина, утроба пристрасті, наполегливості...
Увійдіть у моє гетто і принесіть віру, любов і надію
Довіряйте собі.
Де любов, там правда!
Вкладіть душу в це і зрозумійте
Там, де все існує, Він перебуває
Бо там, де живуть душі, все збігається
Дозволь собі, ЛЮБИ!
Поки дітей вчать мистецтву ніжної посмішки
Вони моляться, самі того не підозрюючи, віддають життя дозвіллю
І людина ненавмисно думає, що бути крутим — це дорослішати
Ти губишся, думаючи, що жити — це просто стати важким
Жити для тебе, не маючи тебе
Цей розрив робить мене сліпим
Тому я люблю его, не бачачи себе
Я вже вигравав у минулому, а сьогодні це більше, ніж перемога
Сила мого єства полягає в тому, що я повинен пропонувати
DJ Caique, Ingles • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди