Led mig hem - [ingenting]

Led mig hem - [ingenting]

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 5:18

Нижче наведено текст пісні Led mig hem , виконавця - [ingenting] з перекладом

Текст пісні Led mig hem "

Оригінальний текст із перекладом

Led mig hem

[ingenting]

Оригінальний текст

Nej, Doktor!

Jag kan inte se skillnaden på

Idioti & romantik

Men jag kan skilja på svin

Och dom som bryr sig om hur jag mår

Och som hellre slänger alla pärlor dom har

Framför att svika mig för någon ynka pinal

Och som stannar kvar när jag är svag

O!

Doktor!

Du är en sorglig figur

Pundare på allting som du inte kan få

Och du vägrar att släppa in dom som vill in

Men ingen kärlek kommer till dom som stänger sin dörr

Inga drömmar slår in om du gett upp din dröm

Och det är så svårt att hitta det man gömt

Dina steg leder dig hem

Dina steg leder dig hem

Men du går hem själv

O, Gud!

Det är en dunkel och dimfylld värld

Skicka ljus till min stig

En ängel på min färd

Någon som verkligen bryr sig om hur jag mår

Och som hellre slänger alla pärlor hon har

Framför att svika mig för någon ynka pinal

Och som stannar kvar när jag är svag

Dina steg leder dig hem

Dina steg leder dig hem

Men du går hem själv

Mina steg leder mig hem

Mina steg leder mig hem

Mina steg leder mig hem

Mina steg leder mig hem

Leder mig, leder mig hem

Переклад пісні

Ні, докторе!

Я не можу помітити різниці

Ідіотизм і романтика

Але я можу відрізнити свиней

І ті, кому байдуже, як я себе почуваю

І хто б краще викинув усі перлини, які у них є

Замість того, щоб підвести мене за якийсь нікчемний мішок

І це залишається, коли я слабкий

О!

лікар!

Ви сумна фігура

Колоти все, чого не можеш отримати

А ви відмовляєтесь впускати тих, хто хоче

Але любов не приходить до тих, хто закриває свої двері

Мрії не збуваються, якщо ви відмовляєтесь від своєї мрії

І так важко знайти те, що ти приховав

Твої кроки ведуть тебе додому

Твої кроки ведуть тебе додому

Але ти йдеш додому сама

О, Боже!

Це темний і туманний світ

Пошли світло на мій шлях

Ангел у моїй подорожі

Хтось, кому дійсно байдуже, як я почуваюся

І хто краще викине всі перлини, які в неї є

Замість того, щоб підвести мене за якийсь нікчемний мішок

І це залишається, коли я слабкий

Твої кроки ведуть тебе додому

Твої кроки ведуть тебе додому

Але ти йдеш додому сама

Мої кроки ведуть мене додому

Мої кроки ведуть мене додому

Мої кроки ведуть мене додому

Мої кроки ведуть мене додому

Веди мене, веди мене додому

Інші пісні виконавця:

1

Fattig Bonddräng

Christopher Sander, [ingenting] • 2009

2

Rite de Passage

[ingenting] • 2017

3

Sluta Ge Mig Råd

[ingenting] • 2006

4

Syster Dyster

[ingenting] • 2004

5

De Svåraste Orden

[ingenting] • 2004

6

Hanna

[ingenting] • 2018

7

Caroline (Jag Såg Dig)

Christopher Sander, [ingenting] • 2008

9

Gråt Inte Älskling

[ingenting] • 2004

10

Julia

[ingenting] • 2004

11

Här Kommer Solen

[ingenting] • 2004

12

En Bättre Dag

[ingenting] • 2004

13

Ingenting Duger

[ingenting] • 2004

14

Alla Har Glömt

[ingenting] • 2004

15

Lisa Sa

[ingenting] • 2006

16

Bergochdalbanan

[ingenting] • 2006

17

Hollywood Dreams

[ingenting] • 2006

18

På Drift

[ingenting] • 2006

19

Punkdrömmar

[ingenting] • 2006

20

Precis Så Jag Känner

[ingenting] • 2006

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди