Нижче наведено текст пісні Thy Faith, Thy Oblivion , виконавця - Infant Annihilator з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Infant Annihilator
From the podium to the pit
The royal gown stripped
In a filthy robe I sit
Gaze cast toward my broken sons birthed
I smirk as I stare at the worst of the cursed
Descendants of rage struck with fear and disease
The children are cattle to use as I please
Long live the King
Of violent rape and savagery
Long live the King
A masquerade of nobility
I lay on the floor with half-dead whores
Humming the ballad of their fallen mothers
Erotic evisceration, organ asphyxiation
Each stroke stokes the flames of completion
«I am the King
Malevolent master of sodomy
A misanthropic tyrant dwelling beneath your glorious majesty
I am the King»
Broken screams emphasize the beauty of their melody
Resonating in my chamber of chastity
The rhythm of shackles falls in sync with my thrusting
A fairy tale of feral fornication
The guillotine raised
I bound and gag the soiled and bleeding
The Enslaved now weak from hours of mistreating
My passion finally finds its end
I pull the chain
The blade descends
Upon those prostrated, my fetish is freed
I fill the beheaded with my heinous seed
«I am the King
Malevolent master of sodomy»
«Succumb to the saint of soiled sin
I am the King
I am the King
Praise to the Pastor
The Peerless Prince
I am the King
I am the King»
A vulture of gutted cunts
Masturbator of skinned cocks
Addicted to the aroma of death and cum
Sweet sweat-scented skin
Erupting excrement
Smothered in menstrual fluid
Rancid sticky sensation
Rubbing rectal leakage on my shaft in sequence
«I am the King
Malevolent master of sodomy»
Long live the King
Of violent rape and savagery
Від подіуму до боксу
Королівську сукню роздягли
У брудному халаті я сиджу
Погляд кинутий на моїх розбитих народжених синів
Я посміхаюся, дивлячись на найгіршого з проклятих
Нащадки гніву, вражені страхом і хворобою
Діти – це худоба, щоб використовувати їх, як мені заманеться
Хай живе король
Про насильницьке зґвалтування та дикість
Хай живе король
Шляхетний маскарад
Я лежав на підлозі з напівмертвими повій
Наспівують баладу про своїх загиблих матерів
Еротичне потрошення, асфіксія органів
Кожен удар розпалює полум’я завершення
«Я король
Злісний майстер содомії
Тиран-мізантроп, що живе під вашою славетною величністю
Я король»
Зірвані крики підкреслюють красу їхньої мелодії
Резонуючи в моїй кімнаті цнотливості
Ритм кайданів синхронізується з моїм штовханням
Казка про дикий блуд
Піднялася гільйотина
Я зв’язую і заткну рот брудним і кровоточивим
Поневолений тепер слабкий від багатогодинного жорстокого поводження
Моя пристрасть нарешті знайшла свій кінець
Я витягую ланцюг
Лезо опускається
Після тих, хто вклонився, мій фетиш звільняється
Я заповнюю обезголовленого своїм огидним насінням
«Я король
Злісний майстер содомії»
«Підніться святому забрудненого гріха
Я король
Я король
Хвала пастору
Незрівнянний принц
Я король
Я король»
Гриф із випотрошених піхтів
Мастурбатор з обдертими півнями
Захопився ароматом смерті та сперми
Шкіра з солодким запахом поту
Виверження екскрементів
Задушений менструальною рідиною
Відчуття липкості
Послідовність розтирання ректального витоку на моєму стовбурі
«Я король
Злісний майстер содомії»
Хай живе король
Про насильницьке зґвалтування та дикість
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди