Ere the Crimson Dawn - Infant Annihilator
С переводом

Ere the Crimson Dawn - Infant Annihilator

  • Альбом: The Battle of Yaldabaoth

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Ere the Crimson Dawn , виконавця - Infant Annihilator з перекладом

Текст пісні Ere the Crimson Dawn "

Оригінальний текст із перекладом

Ere the Crimson Dawn

Infant Annihilator

Оригинальный текст

All over the world

Their banners unfurled

O mighty War Lords

Galèria restored

They’ve watched that darkest hour of night

Whose gloom precedes the dawn of light

That solemn hour when silence deep

Seals not the eyes of those that weep

The light will die at the end of days

Like shadows have the mighty passed away

Around the world

Their banners unfurl

Soon to hear the shouts of war

Like the waves of the tumultuous sea

That break upon the shattered earth

And quake the ground eternally

Tides

A swarm of the helpless enthralled

Will falter, then die and litter the soil

Tides

A swarm of the helpless enthralled

Will falter, then die and litter the soil

They’ve watched that darkest hour of night

Whose gloom precedes the light

The ill-fated souls lie down in the crepuscular dusk

And with none to make afraid

Leaning calmly towards the river

Dimly gleaming through the shade

Death shall seem but summer darkness

For they underestimate the void, unknown

There they shall merge into the fire that is breaking from below

Mountains eclipse the sky

The Kingdom is lost to the night

Перевод песни

По всьому світу

Їхні прапори розгорнулися

О могутні володарі війни

Галерія відреставрована

Вони дивилися ту найтемнішу годину ночі

Чия морок передує світанку

Той урочистий час, коли глибока тиша

Не запечатує очей тих, хто плаче

Світло згасне в кінці днів

Як тіні, сильні померли

Навколо світу

Їхні прапори розгортаються

Незабаром почути вигуки війни

Як хвилі бурхливого моря

Той розрив на роздробленій землі

І вічно трясти землю

Припливи

Рій безпорадних захоплених

Захитається, потім загине і засмічує ґрунт

Припливи

Рій безпорадних захоплених

Захитається, потім загине і засмічує ґрунт

Вони дивилися ту найтемнішу годину ночі

Чия морок випереджає світло

Злощасні душі лягають у сутінкові сутінки

І нема чого боятися

Спокійно схиляючись до річки

Смутно блищать крізь тінь

Смерть здасться літньою темрявою

Бо вони недооцінюють порожнечу, невідому

Там вони зливаються з вогнем, що розривається знизу

Гори затьмарюють небо

Королівство втрачене для ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди