L World - Indochine

L World - Indochine

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні L World , виконавця - Indochine з перекладом

Текст пісні L World "

Оригінальний текст із перекладом

L World

Indochine

Оригінальний текст

Il y a de moi

Il y a de moi entre toi et moi

Si tu m’aimes

Laisse-moi partir vivre sans toi

Même si de la peine nous a réunis autrefois

Jamais notre histoire ne sera salie entre toi et moi…

Il y a de moi

Il y a de la vie entre toi et moi

Si tu m’aimes

Laisse-moi partir vivre sans toi

Et même si que de la joie nous a réunis autrefois

Jamais notre nuit ne sera salie entre toi et moi

Mais de toi à moi

Ne me laisse pas partir vivre sans toi

Moi je ne suis rien même si je te déçois reste avec moi

Mais tu seras un amour que je ne définis pas

Pardonne-moi

Je ne serai plus jamais loin de toi

Plus jamais loin de toi, tu comprendras…

There is me

There is me between you and me

If you love me

Let me go off and live without you

Even though pain has reunited us before

Never will our story be soiled between you and me

There is me

There is me between you and me

If you love me

Let me go off and live without you

And even though joy has reunited us before

Never will our night be soiled between you and me

But from you to me

Don’t let me go off and live without you

Me, I’m nothing, even though I disappoint you, stay with me

But you will be a love that I do not define

Forgive me

I will never again be far from you

Never again far from you, you will understand

Переклад пісні

Il y a de moi

Il y a de moi entre toi et moi

Si tu m’aimes

Laisse-moi partir vivre sans toi

Même si de la peine nous a réunis autrefois

Jamais notre histoire ne sera salie entre toi et moi…

Il y a de moi

Il y a de la vie entre toi et moi

Si tu m’aimes

Laisse-moi partir vivre sans toi

Et même si que de la joie nous a réunis autrefois

Jamais notre nuit ne sera salie entre toi et moi

Mais de toi à moi

Ne me laisse pas partir vivre sans toi

Moi je ne suis rien même si je te déçois reste avec moi

Mais tu seras un amour que je ne définis pas

Pardonne-moi

Je ne serai plus jamais loin de toi

Плюс jamais loin de toi, tu comprendras…

Є я

Між тобою і мною є я

Якщо ти мене любиш

Дозволь мені піти й жити без тебе

Навіть незважаючи на те, що біль об’єднав нас раніше

Наша історія ніколи не забрудниться між вами і мною

Є я

Між тобою і мною є я

Якщо ти мене любиш

Дозволь мені піти й жити без тебе

І навіть незважаючи на те, що радість возз’єднала нас раніше

Ніколи наша ніч не буде брудна між вами і мною

Але від вас до мені

Не дозволяй мені жити без тебе

Я, я ніщо, хоча я розчаровую тебе, залишайся зі мною

Але ти будеш любов, яку я не визначати

Пробач мені

Я більше ніколи не буду далеко від тебе

Ніколи більше від тебе не буде, ти зрозумієш

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди