Echo-Ruby - Indochine

Echo-Ruby - Indochine

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:10

Нижче наведено текст пісні Echo-Ruby , виконавця - Indochine з перекладом

Текст пісні Echo-Ruby "

Оригінальний текст із перекладом

Echo-Ruby

Indochine

Оригінальний текст

Voici venu le temps des menteurs

Posés devant des portes éphémères

Voici venu le temps des prêcheurs

Aux dieux vivants le monde leur est offert

Et moi je fuis vers mon destin

Qui m’appartient

J’oublie tout ce qu’on m’e dit et je m’enfuis

Car je vois que toi

Pour rester avec moi

Toi tu seras

Cet éclat

D’un rubis et l'écho de ma vie

Tu seras

Tu seras ma voie

Toi tu brilleras

De toutes les joies

Qu’un monde entier ne pourra rien changer

Tu seras

Celle à qui je dois

Voici venu le temps des sauveurs

Ceux qui pensaient refabriquer la terre

Voici venu le temps des haut-parleurs

Qui nous disaient comment il fallait faire

Et tous ces gens ne me disent rien sur mon destin

Je me remets entre tes mains

Entre tes mains

Car il n’y a que toi

Jamais d’autre que toi

Toi tu seras

Cet éclat

D’un rubis et l'écho de ma vie

Tu seras

L'écho de ma voix

Toi tu brilleras

De toutes les joies

Qu’un monde entier ne pourra rien changer

Tu seras

Celle a qui je crois

Toi tu seras

Cet éclat

D’un rubis et l'écho de ma vie

Tu seras

Tu seras ma voix

Toi tu brilleras

De toutes les joies

Qu’un monde entier ne pourra rien changer

Tu seras celle à qui je dois

Si tu me reçois

Et si tu me crois

Nous pourrons faire le monde

Celui qui nous ressemblera

Celui qui nous aimera

Nul ne trahira

Nul ne m’apprendra

Jamais d’autre que toi

Ce que sera ce monde là

Et ce qu’il m’apportera

Et si tu me reçois

Et si tu me crois

Nous pourrons faire le monde…

Переклад пісні

Ось і настає час брехунів

Розміщують перед ефемерними дверима

Це час проповідників

Живим богам пропонується світ

І втікаю на свою долю

хто належить мені

Я забуваю все, що мені сказали, і втікаю

Бо я бачу тебе

Щоб залишитися зі мною

ти будеш

Цей блиск

Про рубін і відлуння мого життя

Ти будеш

Ти будеш моїм шляхом

Ти будеш сяяти

З усіх радощів

Що цілий світ нічого не може змінити

Ти будеш

Той, кому я винен

Тепер настає час рятівників

Ті, хто думав переробити землю

Настав час спікерів

Хто нам сказав, як це зробити

І всі ці люди не розповідають мені про мою долю

Я віддаю себе в твої руки

Між твоїми руками

Бо є тільки ти

Ніколи, крім тебе

ти будеш

Цей блиск

Про рубін і відлуння мого життя

Ти будеш

Відлуння мого голосу

Ти будеш сяяти

З усіх радощів

Що цілий світ нічого не може змінити

Ти будеш

Той, у кого я вірю

ти будеш

Цей блиск

Про рубін і відлуння мого життя

Ти будеш

Ти будеш моїм голосом

Ти будеш сяяти

З усіх радощів

Що цілий світ нічого не може змінити

Ти будеш тим, кому я повинен

Якщо ти мене приймеш

І якщо ви мені вірите

Ми могли б створити світ

Той, хто буде схожий на нас

Той, хто буде любити нас

Ніхто не зрадить

Мене ніхто не навчить

Ніколи, крім тебе

Яким буде цей світ

І що це мені принесе

І якщо ти мене отримаєш

І якщо ви мені вірите

Ми можемо зробити світ...

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди