Ghost Of The Gang - Indigo Girls
С переводом

Ghost Of The Gang - Indigo Girls

  • Альбом: Poseidon And The Bitter Bug

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Ghost Of The Gang , виконавця - Indigo Girls з перекладом

Текст пісні Ghost Of The Gang "

Оригінальний текст із перекладом

Ghost Of The Gang

Indigo Girls

Оригинальный текст

Jimmy died on his couch yesterday

A friend of his ex wife called me to say

He just gave it to God, slipped from the livin'

With the bills pilin' up and a back that was givin' in

It’s been years since I’ve seen anyone

Now I’m sittin' here, in the dark

Stallin' out in my car

Wishing I could bum a light

From the ghost of the gang tonight

Kathy lost a nephew under the wheels of a train

A midday suicide after a losing streak

He just stood on the tracks and gave it to glory

I never called her, to say «I'm sorry my friend.»

It’s been years, but I’m thinking about you

And all of your tears

And I’m sitting here in the dark

Afraid to make a stupid call

Wishing I could bum a light

From the ghost of the gang tonight

Tonight I’m gonna take that ride for the years we missed and the friends that

died

Sideswiped baby on the road somehow with a pack of dreams that just weren’t

allowed

Maybe you’re walking those halls all quiet and sad

Or sitting in the dark all scared and mad

Feel my hand reach across and don’t forget

Where you come from baby, 'cause there’s truth in it

Yeah we huddled against the cold in those days

By the light of a fire in a pep-rally haze

With the smoke and lives past, and a reason for livin'

No matter how bad it got, we wouldn’t give in to it

It’s been years, since I’ve seen anyone cry these tears now

Sitting here in the dark, stalling out in my car

Wishing I could bum a light

From the ghost of the gang tonight

Перевод песни

Джиммі вчора помер на своєму дивані

Мені зателефонував друг його колишньої дружини, щоб сказати

Він просто віддав це Богу, вислизнув із життя

З нагромадженням рахунків і з відступом

Минули роки, як я нікого не бачив

Тепер я сиджу тут, у темряві

Зволікаю в машині

Я хотів би запалити світло

Від привида банди сьогодні ввечері

Кеті втратила племінника під колесами потяга

Південне самогубство після серії поразок

Він просто стояв на рейках і віддав це славу

Я ніколи не дзвонив їй, щоб сказати «Мені шкода, мій друг».

Минули роки, але я думаю про тебе

І всі твої сльози

І я сиджу тут у темряві

Боїтеся зробити дурний дзвінок

Я хотів би запалити світло

Від привида банди сьогодні ввечері

Сьогодні ввечері я покатаюся на ті роки, за якими ми сумували, і друзів, за якими

помер

Якимось чином розбита дитина на дорозі з пакетом мрій, яких просто не було

дозволено

Можливо, ти ходиш тими залами тихими і сумними

Або сидіти в темряві, весь наляканий і розлючений

Відчуйте, як моя рука простягається поперек, і не забувайте

Звідки ти родом, дитина, тому що в цьому є правда

Так, у ті дні ми тулилися проти холоду

При світлі вогнища в перману

З димом і минулим життям і причиною жити

Як би погано не було, ми не піддамося цьому

Минули роки, відколи я не бачив, щоб хтось плакав цими сльозами

Сиджу тут у темряві й зупиняюсь у своїй машині

Я хотів би запалити світло

Від привида банди сьогодні ввечері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди