Нижче наведено текст пісні Ghost Of The Gang , виконавця - Indigo Girls з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Indigo Girls
Jimmy died on his couch yesterday
A friend of his ex wife called me to say
He just gave it to God, slipped from the livin'
With the bills pilin' up and a back that was givin' in
It’s been years since I’ve seen anyone
Now I’m sittin' here, in the dark
Stallin' out in my car
Wishing I could bum a light
From the ghost of the gang tonight
Kathy lost a nephew under the wheels of a train
A midday suicide after a losing streak
He just stood on the tracks and gave it to glory
I never called her, to say «I'm sorry my friend.»
It’s been years, but I’m thinking about you
And all of your tears
And I’m sitting here in the dark
Afraid to make a stupid call
Wishing I could bum a light
From the ghost of the gang tonight
Tonight I’m gonna take that ride for the years we missed and the friends that
died
Sideswiped baby on the road somehow with a pack of dreams that just weren’t
allowed
Maybe you’re walking those halls all quiet and sad
Or sitting in the dark all scared and mad
Feel my hand reach across and don’t forget
Where you come from baby, 'cause there’s truth in it
Yeah we huddled against the cold in those days
By the light of a fire in a pep-rally haze
With the smoke and lives past, and a reason for livin'
No matter how bad it got, we wouldn’t give in to it
It’s been years, since I’ve seen anyone cry these tears now
Sitting here in the dark, stalling out in my car
Wishing I could bum a light
From the ghost of the gang tonight
Джиммі вчора помер на своєму дивані
Мені зателефонував друг його колишньої дружини, щоб сказати
Він просто віддав це Богу, вислизнув із життя
З нагромадженням рахунків і з відступом
Минули роки, як я нікого не бачив
Тепер я сиджу тут, у темряві
Зволікаю в машині
Я хотів би запалити світло
Від привида банди сьогодні ввечері
Кеті втратила племінника під колесами потяга
Південне самогубство після серії поразок
Він просто стояв на рейках і віддав це славу
Я ніколи не дзвонив їй, щоб сказати «Мені шкода, мій друг».
Минули роки, але я думаю про тебе
І всі твої сльози
І я сиджу тут у темряві
Боїтеся зробити дурний дзвінок
Я хотів би запалити світло
Від привида банди сьогодні ввечері
Сьогодні ввечері я покатаюся на ті роки, за якими ми сумували, і друзів, за якими
помер
Якимось чином розбита дитина на дорозі з пакетом мрій, яких просто не було
дозволено
Можливо, ти ходиш тими залами тихими і сумними
Або сидіти в темряві, весь наляканий і розлючений
Відчуйте, як моя рука простягається поперек, і не забувайте
Звідки ти родом, дитина, тому що в цьому є правда
Так, у ті дні ми тулилися проти холоду
При світлі вогнища в перману
З димом і минулим життям і причиною жити
Як би погано не було, ми не піддамося цьому
Минули роки, відколи я не бачив, щоб хтось плакав цими сльозами
Сиджу тут у темряві й зупиняюсь у своїй машині
Я хотів би запалити світло
Від привида банди сьогодні ввечері
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди