Don't Think Twice, It's All Right - Indigo Girls
С переводом

Don't Think Twice, It's All Right - Indigo Girls

  • Альбом: Staring Down The Brilliant Dream

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Don't Think Twice, It's All Right , виконавця - Indigo Girls з перекладом

Текст пісні Don't Think Twice, It's All Right "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Think Twice, It's All Right

Indigo Girls

Оригинальный текст

Oh, there ain’t no use to sit and wonder why, babe

If you don’t know by now

Oh, there ain’t no use just to sit and wonder why, babe

It’ll never do somehow

When your rooster crows at the break of dawn

Look out your window and I’ll be gone

You’re the reason I’m traveling on

Don’t think twice, it’s all right

There ain’t no use in turning on your light, babe

That street light I’ve never known

An' it ain’t no use in turning on your light, oh

'Cause I’m on the dark side of the road

Oh, still I wish there was something you would do or say

Try and make me change my mind and stay

We never did too much talking anyway

But don’t think twice, it’s all right, yeah

Oh, it ain’t no use in calling out my name, gal

Like you never done before

Oh, it ain’t no use in calling out my name, yeah, nope

I can’t hear you no more

I’m thinking and wondering all the way down the road

I once loved a woman, a child, I’m told

I give her my heart but she wanted my soul

Don’t think twice, it’s all right

I’m walking down that long, lonesome road, babe

Where I’m bound, I can’t tell

Goodbye’s too good a word, babe

I’ll just say fare thee well

Yeah, I ain’t saying you treated me unkind

You could have done better but I don’t mind

You just kinda wasted my precious time

Don’t think twice, it’s all right

Don’t think twice, it’s all right

Перевод песни

О, нема сенсу сидіти й дивуватися чому, дитинко

Якщо ви ще не знаєте

О, немає сенсу просто сидіти й дивуватися чому, дитинко

Ніколи не вийде

Коли твій півень співає на світанку

Подивіться у вікно, і мене не буде

Ти причина, чому я подорожую

Не думайте двічі, все в порядку

Немає сенсу вмикати твоє світло, дитинко

Той вуличний ліхтар, якого я ніколи не знав

І не марно вмикати ваше світло, о

Тому що я на темній стороні дороги

О, все-таки я хотів би, щоб ви щось зробили або сказали

Спробуй змусити мене передумати й залишитися

Все одно ми ніколи багато не розмовляли

Але не думайте двічі, все в порядку, так

О, не марно називати моє ім’я, дівчино

Як ви ніколи не робили

О, не марно викликати моє ім’я, так, ні

Я більше не чую вас

Я думаю і дивуюся всю дорогу

Я колись кохав жінку, дитину, як мені кажуть

Я віддаю їй своє серце, але вона хотіла моєї душі

Не думайте двічі, все в порядку

Я йду цією довгою самотньою дорогою, дитинко

Куди я прив’язаний, я не можу сказати

"До побачення" занадто гарне слово, дитинко

Я просто скажу прощай

Так, я не кажу, що ви поводилися зі мною недобро

Ви могли б зробити краще, але я не проти

Ви просто втратили мій дорогоцінний час

Не думайте двічі, все в порядку

Не думайте двічі, все в порядку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди