Gaukler - In Extremo
С переводом

Gaukler - In Extremo

  • Альбом: Kunstraub

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Gaukler , виконавця - In Extremo з перекладом

Текст пісні Gaukler "

Оригінальний текст із перекладом

Gaukler

In Extremo

Оригинальный текст

Die bunten Tücher sind zerknüllt

Die Manege vollgemüllt

Das Riesenrad quietscht rostig im Wind

Im letzten Sommer trug es noch ein Kind

Welch' Augenblicke voller Lachen

Jauchzen und Freudengeschrei

Nun haben wir andere Zeiten

Die alten brach das Schicksal einst entzwei

Es tut so, es tut so, es tut so weh

Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh

Es rührt mich, berührt mich und ich gesteh'

Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'

Ich hauche in die Hände, die Kälte tut weh

Klopf auf die Jacke, weg mit dem Schnee

Im Schuppen — die golde Robe

Sie zierte des Clowns Garderobe

Die Farben in seinem Gesicht

Hat der dunkle Regen verwischt

Es tut so, es tut so, es tut so weh

Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh

Es rührt mich, berührt mich und ich gesteh'

Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'

Des Gauklers tränen nässt das Lachen

Welches neu zu säen wär

Dieses Feuer stets entfachen

Ist Herzensblut und Spielmannsehr'

Es tut so, es tut so, es tut so weh

Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh

Es rührt mich, berührt mich und ich gesteh'

Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'

(Dank an Benny der Schnitter für den Text)

Перевод песни

Різнокольорові рушники зім’яті

Кільце повне сміття

Колесо огляду іржаво скрипить на вітрі

Минулого літа вона носила ще одну дитину

Які моменти сповнені сміху

Крик і крик радості

Зараз у нас інші часи

Одного разу доля розбила старі навпіл

Боляче, болить, так болить

Мені дуже боляче, коли я бачу, як жонглери плачуть

Це мене зворушує, торкається і я зізнаюся

Мені так добре, коли я знову бачу твою посмішку

Дихаю на руках, холод болить

Погладьте куртку, скиньте сніг

У сараї — золотий халат

Вона прикрашала гардероб клоуна

Кольори на його обличчі

Розмитий темний дощ

Боляче, болить, так болить

Мені дуже боляче, коли я бачу, як жонглери плачуть

Це мене зворушує, торкається і я зізнаюся

Мені так добре, коли я знову бачу твою посмішку

Сльози блазня мочили його сміх

Яку було б по-новому сіяти

Нехай горить той вогонь

Це кров серця і Шпільмана дуже

Боляче, болить, так болить

Мені дуже боляче, коли я бачу, як жонглери плачуть

Це мене зворушує, торкається і я зізнаюся

Мені так добре, коли я знову бачу твою посмішку

(Дякую Бенні Жнецю за текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди