
Нижче наведено текст пісні Pillow , виконавця - IMX з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
IMX
I asked myself
How can I
Hurt someone that’s by my side
Knowing how you would take me back
Beautiful girl from way off track
But leaving me blue
Has made me grow
I played myself I told you so
Its so hard for me to let you go
I page you now and let you know
Some days I wish I was your pillow
And I know exactly how you feel
Every night you cry it rains on me (on your mind is where I want to be)
Some days I wish I was your pillow
And I know exactly how you feel
Every night you cry it rains on me (on your mind is where I want to be)
I know you deserve much better then me
With a little more time I’m sure I’ll be
Ready for your responsibility
Me doing it now would just kiddin me
Now I’m the first to say that I’m wrong
Would of straighten up had I known
That rains days be so long in my heart was my only hope
Some days I wish I was your pillow
And I know exactly how you feel
Every night you cry it rains on me (on your mind is where I want to be)
Some days I wish I was your pillow
And I know exactly how you feel
Every night you cry it rains on me on your mind is where I want to be)
Я запитав себе
Як я можу
Заподіяти біль тому, хто поруч зі мною
Знаючи, як ти повернеш мене назад
Красива дівчина з шляху
Але залишаючи мене синім
Змусив мене вирости
Я грав себе, я казав вам це
Мені так важко відпустити тебе
Я зараз вас передаю та повідомляю
Деколи я хотів би бути твоєю подушкою
І я точно знаю, що ти відчуваєш
Кожної ночі ти плачеш, а на мене йде дощ (на твоїй думці це те, де я хочу бути)
Деколи я хотів би бути твоєю подушкою
І я точно знаю, що ти відчуваєш
Кожної ночі ти плачеш, а на мене йде дощ (на твоїй думці це те, де я хочу бути)
Я знаю, що ти заслуговуєш набагато кращого за мене
Якщо буде ще трохи часу, я впевнений, що зможу
Готовий до своєї відповідальності
Якщо я зроблю це зараз, це просто пожартує
Тепер я перший, хто скаже, що я не правий
Виправився б, якби я знав
Те, що дощові дні так довго триватимуть у моєму серці, було моєю єдиною надією
Деколи я хотів би бути твоєю подушкою
І я точно знаю, що ти відчуваєш
Кожної ночі ти плачеш, а на мене йде дощ (на твоїй думці це те, де я хочу бути)
Деколи я хотів би бути твоєю подушкою
І я точно знаю, що ти відчуваєш
Кожної ночі ти плачеш, на мене йде дощ, у твоїх думках це те, де я хочу бути)
IMX • 2000
IMX • 2001
IMX • 2001
IMX • 2001
IMX • 2000
IMX • 2001
IMX • 2001
IMX • 2001
IMX • 2001
IMX • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди