Стесняшка - Imsodrunk
С переводом

Стесняшка - Imsodrunk

  • Год: 2020
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:43

Нижче наведено текст пісні Стесняшка , виконавця - Imsodrunk з перекладом

Текст пісні Стесняшка "

Оригінальний текст із перекладом

Стесняшка

Imsodrunk

Оригинальный текст

Из твоих глаз вылетают блестяшки

Блинг-блинг

Они блестят, как две стекляшки

Блик-блик,

Но ты опять строишь стесняшку

Вот блин

Давай-ка выключай стесняшку

Из твоих глаз вылетают блестяшки

Блинг-блинг

Они блестят, как две стекляшки

Блик-блик,

Но ты опять строишь стесняшку

Вот блин

Давай-ка выключай стесняшку

Эй, девчонка, глазки — две блестяшки

Для всех ты стесняшка, но я знаю правду

Тебя прочёл я, хватит притворяться

Нечего стесняться, тебе есть восемнадцать

Я бы обнял тебя, малая, но нельзя — щас карантин

Хотя можно, если тихо, чтоб никто нас не спалил

Все слова тут лишние, твои глаза вишни

На тебе помешан я.

Почему так вышло?

Из твоих глаз вылетают блестяшки

Блинг-блинг

Они блестят, как две стекляшки

Блик-блик,

Но ты опять строишь стесняшку

Вот блин

Давай-ка выключай стесняшку

Из твоих глаз вылетают блестяшки

Блинг-блинг

Они блестят, как две стекляшки

Блик-блик,

Но ты опять строишь стесняшку

Вот блин

Давай-ка выключай стесняшку

Я не знаю, что мне делать с твоей красотой

Все, кого я подпускал к себе — теперь отстой

Я не знаю, что мне делать с этою бедой

За тобой парни толпой, но я на тебя не злой

Ну почему ты вредная, как малыш Стьюи, дура?

Играешься со мною, с тобой на тонком льду я

Все твои поцелуи мне напоминают пули

Я будто бы под дулом, когда вижу твои губы

Из твоих глаз вылетают блестяшки

Блинг-блинг

Они блестят, как две стекляшки

Блик-блик,

Но ты опять строишь стесняшку

Вот блин

Давай-ка выключай стесняшку

Из твоих глаз вылетают блестяшки

Блинг-блинг

Они блестят, как две стекляшки

Блик-блик,

Но ты опять строишь стесняшку

Вот блин

Давай-ка выключай стесняшку

Перевод песни

З твоїх очей вилітають блискітки

Блінг-блінг

Вони блищать, як дві скельця

Відблиск,

Але ти знов будуєш сором'язливість

От млинець

Давай-но вимикай сором'язливість

З твоїх очей вилітають блискітки

Блінг-блінг

Вони блищать, як дві скельця

Відблиск,

Але ти знов будуєш сором'язливість

От млинець

Давай-но вимикай сором'язливість

Гей, дівчисько, очі— дві блискітки

Для всіх ти соромо, але я знаю правду

Тебе прочитав я, досить прикидатися

Нема чого соромитися, тобі є вісімнадцять

Я оббив тебе, мала, але не можна щас карантин

Хоча можна, якщо тихо, щоб ніхто нас не спалив

Всі слова тут зайві, твої очі вишні

На тебе помішаний.

Чому так сталося?

З твоїх очей вилітають блискітки

Блінг-блінг

Вони блищать, як дві скельця

Відблиск,

Але ти знов будуєш сором'язливість

От млинець

Давай-но вимикай сором'язливість

З твоїх очей вилітають блискітки

Блінг-блінг

Вони блищать, як дві скельця

Відблиск,

Але ти знов будуєш сором'язливість

От млинець

Давай-но вимикай сором'язливість

Я не знаю, що мені робити з твоєю красою

Всі, кого я підпускав до себе тепер відстій

Я не знаю, що мені робити з цим лихом

За тобою хлопці натовпом, але я на тебе не злий

Ну чому ти шкідлива, як малюк Стьюї, дурниця?

Граєш зі мною, з тобою на тонкому льоду я

Усі твої поцілунки мені нагадують кулі

Я ніби під дулом, коли бачу твої губи

З твоїх очей вилітають блискітки

Блінг-блінг

Вони блищать, як дві скельця

Відблиск,

Але ти знов будуєш сором'язливість

От млинець

Давай-но вимикай сором'язливість

З твоїх очей вилітають блискітки

Блінг-блінг

Вони блищать, як дві скельця

Відблиск,

Але ти знов будуєш сором'язливість

От млинець

Давай-но вимикай сором'язливість

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди