It's Time - Imagine Dragons
С переводом

It's Time - Imagine Dragons

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
240300

Нижче наведено текст пісні It's Time , виконавця - Imagine Dragons з перекладом

Текст пісні It's Time "

Оригінальний текст із перекладом

It's Time

Imagine Dragons

Оригинальный текст

So this is what you meant

When you said that you were spent

And now it's time to build from the bottom of the pit

Right to the top

Don't hold back

Packing my bags and giving the academy a rain-check

I don't ever wanna let you down

I don't ever wanna leave this town

'Cause after all

This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

So this is where you fell

And I am left to sell

The path to heaven runs through miles of clouded hell

Right to the top

Don't look back

Turning to rags and giving the commodities a rain-check

I don't ever wanna let you down

I don't ever wanna leave this town

'Cause after all

This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

This road never looked so lonely

This house doesn't burn down slowly

To ashes, to ashes

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Now don't you understand

That I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?

I get a little bit bigger but then I'll admit

I'm just the same as I was

Don't you understand

That I'm never changing who I am

Перевод песни

Отже, це те, що ви мали на увазі

Коли ви сказали, що вас витратили

А тепер настав час будувати з дна котловану

Прямо на вершину

Не стримуйте

Пакую валізи та дають академії дощу

Я ніколи не хочу тебе підвести

Я ніколи не хочу залишати це місто

Бо все-таки

Це місто ніколи не спить ночами

Пора починати, чи не так?

Я трохи збільшуюся, але потім визнаю

Я такий самий, як і був

Тепер ти не розумієш

Що я ніколи не зміню, хто я є

Отже, ось де ви впали

А мені залишилося продавати

Шлях до раю проходить крізь милі затьмареного пекла

Прямо на вершину

Не оглядайся

Звертаючись до ганчір'я і даючи товари на дощ-чек

Я ніколи не хочу тебе підвести

Я ніколи не хочу залишати це місто

Бо все-таки

Це місто ніколи не спить ночами

Пора починати, чи не так?

Я трохи збільшуюся, але потім визнаю

Я такий самий, як і був

Тепер ти не розумієш

Що я ніколи не зміню, хто я є

Пора починати, чи не так?

Я трохи збільшуюся, але потім визнаю

Я такий самий, як і був

Тепер ти не розумієш

Що я ніколи не зміню, хто я є

Ця дорога ніколи не виглядала такою самотньою

Цей будинок не горить повільно

До попелу, до попелу

Пора починати, чи не так?

Я трохи збільшуюся, але потім визнаю

Я такий самий, як і був

Тепер ти не розумієш

Що я ніколи не зміню, хто я є

Пора починати, чи не так?

Я трохи збільшуюся, але потім визнаю

Я такий самий, як і був

Невже ти не розумієш

Що я ніколи не зміню, хто я є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди